sometimes misattributed to Salomon Hermann, Ritter von Mosenthal (1821 - 1877) and by Wilhelm Jordan (1819 - 1904)
Translation
Wenn Zwei sich lieben von ganzem Herzen
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Wenn Zwei sich lieben von ganzem Herzen, so müssen sie leiden der Trennung Schmerzen. Wenn Zwei sich lieben von ganzer Seele, so müssen sie harren auf Himmelsbefehle. Wenn Zwei sich lieben mit Gottesflammen, geschieht ein Wunder und führt sie zusammen!
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) misattributed to Salomon Hermann, Ritter von Mosenthal (1821 - 1877) and by Wilhelm Jordan (1819 - 1904), no title, appears in Durch's Ohr, first published 1870
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Otto Dorn (1848 - 1931), "Wenn Zwei sich lieben von ganzem Herzen", op. 35 (Vier Lieder für 1 hohe Stimme mit Pianoforte) no. 1, published 1894 [ high voice or low voice and piano ], Frankfurt a/M., Steyl & Thomas [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2024-07-02
Line count: 12
Word count: 40