LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Franz von Kobell (1803 - 1882)
Translation © by Johann Winkler

's Gebet
Language: Bavarian (Boarisch) 
Our translations:  ENG
A gar kloa's Deand'l mit der Muatta
hat in der Kirch in Sunnta' bet't
und is halt g'west so voller Andacht,
als wenn 's es halt recht nöti hätt'.

Des g'fallt der Mautta gar so sakrisch,
und nach der Kircha sagt's dazua:
„Du bist amal a rechti Frummi,
du hast scho bet't in aller Fruah!

Was hast jetzt bet't, des muasst ma sag'n,
du Schatzerl du so brav und nett!“
Und 's Deandl sagt auf ihra Frag'n:
„Dass d'Kirch bald aus werd, hon i bet't!“

Text Authorship:

  • by Franz von Kobell (1803 - 1882) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ernst Krähmer , "'s Gebet", from Lieder in oberbayerischer und österreichischer Mundart für eine Singstimme mit Pianoforte-Begleitung, no. 2 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Johann Winkler) , "The Prayer", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2025-02-25
Line count: 12
Word count: 85

The Prayer
Language: English  after the Bavarian (Boarisch) 
A very young lass together with her mother
prayed in church on one Sunday
and did it with so much devotion
as if she had much need of it.

Her mother regarded that with much fondness
and said to her daughter after church:
"Thou art a very pious girl
that thou prayest so early in the morning!

What didst thou pray, my sweet darling,
thou oughtst to tell me that!"
And the lass replied to her question:
"That church might be over soon, that was my prayer!"

Text Authorship:

  • Translation from Bavarian (Boarisch) to English copyright © 2025 by Johann Winkler, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Bavarian (Boarisch) by Franz von Kobell (1803 - 1882)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-02-25
Line count: 12
Word count: 87

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris