LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Charles Edward Ives (1874 - 1954)
Translation © by Alfredo García

The Circus Band
Language: English 
Our translations:  SPA
All summer long, we boys
dreamed 'bout big circus joys!
Down Main street, comes the band, 
Oh! "Aint it a grand and glorious noise!"

Horses are prancing, knights advancing;
Helmets gleaming, pennants streaming,
Cleopatra's on her throne!
That golden hair is all her own.

Where is the lady all in pink?
Last year she waved to me I think,
Can she have died? Can! that! rot!
She is passing but she sees me not.

Text Authorship:

  • by Charles Edward Ives (1874 - 1954) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "The Circus Band", 2006 [medium voice or high voice and piano], from The Circus Band and Other Delights, no. 1 [ sung text checked 1 time]
  • by Charles Edward Ives (1874 - 1954), "The Circus Band", 1894, from Five Street Songs, no. 5 [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Alfredo García) , "La banda del circo", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 74

La banda del circo
Language: Spanish (Español)  after the English 
 ¡Durante todo el verano, los muchachos
 soñábamos con las grandes alegrías del circo!
 Por la calle Mayor, llega la banda,
 ¡ah! "¿No es un ruido magnífico y maravilloso?"

 Los Caballos hacen cabriolas, los Caballeros avanzan;
 los Cascos relucen, los Banderines ondean,
 ¡Cleopatra está en su trono!
 Ese pelo dorado es todo suyo.

 ¿Dónde está la dama toda vestida de rosa?
 Creo que el año pasado me saludó con la mano,
 ¿es posible que haya muerto? ¡Es posible! ¡Eso! ¡Tonterías!
 ¡Está pasando, pero no me ve!

Text Authorship:

  • Translation from English to Spanish (Español) copyright © 2004 by Alfredo García, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Alfredo García.  Contact: alfredogarcia (AT) alfredogarcia (DOT) com

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Charles Edward Ives (1874 - 1954)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2004-05-02
Line count: 12
Word count: 86

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris