Submissions by García, Alfredo ( 47 items: 8 texts and 39 translations )
Website: http://www.alfredogarcia.com/
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal. Contact: <alfredogarcia (AT) alfredogarcia (DOT) com>Translations of entire song cycles (alphabetic order):
- Cinq mélodies populaires grecques: Cinco melodías populares griegas
Texts and Translations
- I live no more in the outer world; for me; title: "The retreat"
- Ya no vivo en el mundo; para mí; title: "El retiro" [translation]
- Forgive me for the wrong I did; title: "Amor, summa injuria"
- Perdona el mal que te hice; title: "Amor, summa injuria" [translation]
- When you in sickness lie
- Cuando yaces enferma; title: "En la salud y en la enfermedad" [translation]
- There is a garden somewhere set; title: "Paradise regained"
- Hay un jardín en algún lugar; title: "El paraíso recobrado" [translation]
- Yo no sé qué significa; title: "Lorelei" [translation]
- Despiértate, preciosa perdiz; title: "El sueño de la novia" [translation]
- Allá lejos, hacia la iglesia; title: "Allá lejos, hacia la iglesia" [translation]
- Qué galán se puede comparar conmigo; title: "¿Qué galán se puede comparar conmigo?" [translation]
- Oh, alegría de mi alma; title: "Canción de las recolectoras de lentiscos" [translation]
- Venga alegría!; title: "¡Venga alegría!" [translation]
- Da oídos, Dios, a mi oración!; title: "¡Da oídos, Dios, a mi oración!" [translation]
- El Señor es mi pastor; title: "El Señor es mi pastor" [translation]
- Dios! Dios! Una canción nueva; title: "¡Dios! ¡Dios! Una canción nueva" [translation]
- Hay en torno a Él nube y tinieblas; title: "Hay en torno a Él nube y tinieblas" [translation]
- Tú eres mi refugio y mi escudo; title: "Tú eres mi refugio y mi escudo" [translation]
- Solamente a tu lado siento que vivo; title: "Solamente a tu lado" [translation]
- Muy graciosa es la doncella
- De Francia partió la niña; title: "Romance de la infantina de Francia"
- Árbol, floréceme otro sueño; title: "Árbol"
- ¿Por qué te llamaré yo; title: "¿Por qué te llamaré?"
- Deseaba yo el amor de un haya frondosa; title: "La esposa hiedra" [translation]
- Cuatro nobles corceles; title: "Te amo" [translation]
- El bosque empieza a susurrar; title: "Felicidad del bosque" [translation]
- ¡Oh, no despreciéis los pesares de la vida!; title: "Elogio del pesar" [translation]
- ¡Éste es el triste placer de la primavera!; title: "La fiesta de la primavera" [translation]
- Este corazón que late junto al mío; title: "Este corazón que late junto al mío" [translation]
- Recoged capullos de rosas mientras podais; title: "A las vírgenes, para que aprovechen el tiempo" [translation]
- Escucho en la oscuridad; y muchas veces; title: "Escucho en la oscuridad" [translation]
- ¿Es ese el señor Riley; title: "El puesto de la feria" [translation]
- Entre el crepúsculo y la luz del día; title: "La hora de los niños" [translation]
- Estamos sentados en la opera, la ópera, la ópera;; title: "Recuerdos" [translation]
- ¡Durante todo el verano, los muchachos; title: "La banda del circo" [translation]
- En los días soleados se ven; title: "Dos pequeñas flores" [translation]
- ¡Canciones! Imágenes de mi tierra natal; title: "En el Este" [translation]
- Querida golondrina, pequeña golondrina; title: "Querida golondrina" [translation]
- La luna se ha quejado; title: "La luna se ha quejado" [translation]
- Ventanita, por la noche estás cerrada; title: "Ventanita, por la noche estás cerrada" [translation]
- Salgo de noche, como la luna; title: "Salgo de noche, como la luna" [translation]
- Escribí unas cartitas y las arrojé al viento; title: "Escribí unas cartitas" [translation]
- ¡Dichoso quien aquí muere; title: "El cementerio" [translation]
- Hablaré de la Rosa, de pétalos graciosos; title: "La rosa" [translation]
- Los que dan las serenatas; title: "Mandolina" [translation]
- Las rosas de Ispahan, en su nido de musgo; title: "Las rosas de Ispahan" [translation]