by
Albert Sergel (1876 - 1946)
Du schaukelst träumend deinen Nachen
Language: German (Deutsch)
Du schaukelst träumend deinen Nachen,
als wär die Welt ein stiller See;
du hast nicht acht auf Ziel und Lauf,
und einmal musst du doch erwachen . .
Und lernst du Weinen auch im Lachen,
und tut das Leben noch so weh:
Du banger Träumer, Augen auf!
Die Welt ist doch nur für die Wachen!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Sehnen und Suchen, Vierte Auflage, Rostock: C.J.E. Volckmann (Volckman & Wetter), 1905, page 118.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Maxim", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2011-04-15
Line count: 8
Word count: 55
Maxim
Language: English  after the German (Deutsch)
Dreamily you rock your barque,
as if the world were a calm lake;
you pay no attention to the goal and journey,
but, nevertheless, sometime you must awaken . .
And though you learn weeping even in laughing,
and though life hurts ever so much:
you anxious dreamer, open your eyes!
For the world is only for those who are awake!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-11-10
Line count: 8
Word count: 61