by
Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor
Ainsi que le croyant le sol de la...
Language: French (Français)  after the Arabic (العربية)
Ainsi que le croyant le sol de la mosquée,
Agenouillé, tremblant, je baise avec transport,
Temple aussi de ma foi, toute ta chair musquée,
Perdu dans un amour qui ressemble à la mort.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Œuvres de Jean Lahor. En Orient, Paris, Alphonse Lemerre, 1907, page 23.
Text Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2023-05-03
Line count: 4
Word count: 33
As the believer kisses the floor of the...
Language: English  after the French (Français)
As the believer kisses the floor of the mosque,
Kneeling, trembling, I kiss with rapture
All your musky flesh, temple likewise of my faith,
Lost in a love that resembles death.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2025 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2025-05-14
Line count: 4
Word count: 31