LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Arthur Rimbaud (1854 - 1891)
Translation © by Naoyuki Okada

Royauté
Language: French (Français) 
Our translations:  CHI ENG ENG JPN SPA
Un beau matin, chez un peuple fort doux,  un  homme
et  une  femme  superbes   criaient  sur  la  place
publique:  "Mes amis,  je veux qu'elle soit reine!"
"Je veux être reine!"  Elle riait et tremblait.  Il
parlait aux amis de révélation, d'épreuve terminée.
Ils se pâmaient l'un contre l'autre.

En effet ils furent  rois toute  une matinée où les
tentures carminées se  relevèrent sur les  maisons,
et  toute l'après-midi, où ils s'avancèrent du côté
des jardins de palmes.

Text Authorship:

  • by Arthur Rimbaud (1854 - 1891), "Royauté", appears in Les Illuminations [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "Royauté", op. 18 no. 4 (1939), published 1940 [ high voice and strings ], from Les Illuminations, no. 4 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) (Yen-Chiang Che) , "皇位", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Ahmed E. Ismail) , "Royalty", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Faith J. Cormier) , "Royalty", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
  • JPN Japanese (日本語) (Naoyuki Okada) , "王権", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (José Miguel Llata) , "Realeza", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 77

王権
Language: Japanese (日本語)  after the French (Français) 
ある晴れた朝、とても優しい民の前で、
ある身なりの良い男と女が公共の広場で叫んでいた。
「友よ、私はこの女を王妃としたいのだ!」
「私は王妃になりたいの!」女は笑い震えていた。
男は友人たちに啓示と、終わった試練について話した。
二人は互いに重なり合うようにして気絶した。

実際、二人は真紅の垂れ幕が家の上に立てられていた午前中は
ずっと王と王妃であり、またヤシの庭の方へと
向かっていった午後の間中も、
ずっと王と王妃であった。

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to Japanese (日本語) copyright © 2025 by Naoyuki Okada, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Arthur Rimbaud (1854 - 1891), "Royauté", appears in Les Illuminations
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-04-24
Line count: 10
Word count: 10

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris