Ich will mich in dein Herz gewöhnen
Language: German (Deutsch)
Ich will mich [in]1 dein Herz gewöhnen,
Daß ich erfülle deinen Willen;
Will dir nur leben zum Versöhnen,
Dir muthig jede Thräne stillen.
Und was dich freuen mag vom Tage,
Will froh am Abend ich dir sagen.
Und alles Trübe, jede Klage
Will ich allein verschwiegen tragen.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
Confirmed with Oscar v. Redwitz, Amaranth, Zweite Auflage, Mainz: Verlag von Kirchheim und Schott, 1850, page 119.
1 Mahlberg, Steinert: "an"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Mahlberg , "Frauenminne", op. 9 (Vier Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1873 [ voice and piano ], Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
- by Carl Theodor Emanuel, Freiherr von Perfall (1824 - 1907), "Ich will mich in dein Herz gewöhnen", op. 16 (Amaranth's stille Lieder) no. 6, published 1851 [ voice and piano ], Mainz: Schott [sung text not yet checked]
- by Ludwig Steinert , "Ich will mich an dein Herz gewöhnen", op. 19 no. 3, published 1889 [ voice and piano ], from Amaranth-Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung, no. 3, Göttingen, Gräbner [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2025-03-16
Line count: 8
Word count: 48
I wish to accommodate myself to your...
Language: English  after the German (Deutsch)
I wish to [accommodate myself]1 to your heart,
So that I fulfill your will;
I only wish to live for your reconciliation [with your lot],
To soothe courageously every one of your tears.
And whatever part of my day might bring you joy,
I shall happily tell you in the evening.
And all dreariness, every complaint
I shall bear alone, in silence.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
Translations of titles:
"Frauenminne" = "A woman's love"
"Ich will mich an dein Herz gewöhnen" = "I wish to grow accustomed to your heart"
"Ich will mich in dein Herz gewöhnen" = "I wish to accommodate myself to your heart"
1 Mahlberg, Steinert: "grow accustomed"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2025-03-16
Line count: 8
Word count: 63