LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,141)
  • Text Authors (19,559)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Georges Louis Edmond Docquois (1863 - 1927)
Translation © by Garrett Medlock

Mai
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Mai ! Les arbres du verger 
Sont poudrés de neige rose !
Mai ! S'envole ma névrose !
Mai ! Mon cœur est plus léger !

Mai ! La brise est plus câline !
Mai ! Va-t'en, nuage gris !
Les fillettes de Paris 
Se voilent de mousseline.

Mai ! Le moine en sa cellule 
Est troublé par les oiseaux.
Mai ! Déjà sur les roseaux 
Voltige la libellule.

Mai ! Madame l'hirondelle 
Fait des trilles sur le toit.
Je me sens renaître. 
Et toi, ne renais-tu point, ma belle !

Mai ! Le garςon fait le guet 
Avec un amoureux zèle 
Pour parer sa demoiselle 
De quatre brins de muguet.

Mai ! L'on parque les moutons !
Jouons une pastorale !
Mai ! La joie est générale ! 
Mai ! Tous nous ressuscitons !

Mai ! Quel délice physique !
Mai ! Quel aimable frisson !
Mai ! J'ai fait cette chanson !
Mai ! Qu'on la mette en musique !

Text Authorship:

  • by Georges Louis Edmond Docquois (1863 - 1927) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), "Mai", op. 146 no. 8 (1914), published 1915 [ voice and piano ], from La cendre rouge, no. 8, Paris, Durand [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "May", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-04-29
Line count: 28
Word count: 132

May
Language: English  after the French (Français) 
May! The trees of the orchard
Are powdered with rosy snow!
May! My [apprehension] flies away!
May! My heart is lighter!

May! The breeze is more loving!
May! Go away, gray cloud!
The girls of Paris
Cover themselves in chiffon.

May! The monk in his cell
Is bothered by the birds.
May! Already [among] the reeds
Flits the dragonfly.

May! The lady swallow
Trills upon the roof.
I feel myself reborn.
And you, are you not [also] reborn, my beauty!

May! The boy keeps watch
With an amorous zeal
In order to adorn his maiden
With four sprigs of lily of the valley.

May! One pens in his sheep!
Let us play a pastorale!
May! Joy is [everywhere]!
May! All of us come back to life!

May! What physical delight!
May! What [a] pleasant shiver!
May! I made this song!
May! [To be] set to music!

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2020 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Georges Louis Edmond Docquois (1863 - 1927)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-04-12
Line count: 28
Word count: 146

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris