LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Wassermaus und Kröte
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Eine Wassermaus und Kröte
Stiegen eines Abends spöte1
Einen steilen Berg hinan.

Sprach die Wassermaus zur Kröte:
"Warum gehst du Abends spöte
Diesen steilen Berg hinan?"

Sprach zur Wassermaus die Kröte:
"Zum Genuß der Abendröthe
Geh' ich heute Abend spöte

Diesen steilen Berg hinan."
Dies ist ein Gedicht von Göthe,
Das er eines Abends spöte -
Auf dem Sopha noch ersann.

Note (provided by Gary Bachlund): "Spöte" is a regional dialect's version of "spät" -- late -- used to rhyme with toad, "Kröte," and Goethe.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, from Allgemeines Deutsche Commersbuch [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Wassermaus und Kröte", 2001 [bass and piano], from Das tierische Lied von der Erde, no. 6 [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "Water mouse and toad", copyright © 2001, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-05-14
Line count: 13
Word count: 61

Water mouse and toad
Language: English  after the German (Deutsch) 
A water mouse and toad
went late one evening
up a steep mountain.
 
The water mouse said to the toad:
Why are you going late this evening
up this steep hill?"
 
Said the toad to the water mouse:
"To enjoy the evening sunset
I am going this late evening
up this steep hill."
 
This is a story by Goethe,
that he devised late one evening,
while on his sofa.

Text Authorship:

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Water mouse and toad", copyright © 2001, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist , from Allgemeines Deutsche Commersbuch
    • Go to the text page.

 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-03-11
Line count: 13
Word count: 69

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris