LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Witter Bynner (1881 - 1968)
Translation by Erik Blomberg (1894 - 1965)

Stopping at a friend's farm‑house
Language: English  after the Chinese (中文) 
Preparing me chicken and rice, old friend,
You entertain me at your farm.
We watch the green trees that circle your village
And the pale blue of outlying mountains.
We open your window over garden and field,
To talk mulberry and hemp with our cups in our hands.
...Wait till the Mountain Holiday --
I am coming again in chrysanthemum time.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Text Authorship:

  • by Witter Bynner (1881 - 1968), "Stopping at a friend's farm-house", appears in The Jade Mountain, first published 1929 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Meng Haoran (689 - 740), "過故人莊"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-07-28
Line count: 8
Word count: 60

På besök hos en vän i hans lantgård
Language: Swedish (Svenska)  after the English 
Medan du tillreder en kyckling med ris 
underhåller du mig, gamle vän, med förtroligt samtal. 
Vi betrakta de gröna träden kring din by
och de blekgrå bergen i fjärran.
Vi öppna ditt fönster mot gårdar och fält,
och med våra bägare lyfta i handen språka vi om mullbär och hampa.
Vänta till det Heliga bergets fest,
då kommer jag tillbaka vid krysantemumtiden.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Text Authorship:

  • by Erik Blomberg (1894 - 1965), appears in Jadeberget, kinesisk lyrik från Tangdynastin 618-906 , first published 1944 [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Witter Bynner (1881 - 1968), "Stopping at a friend's farm-house", appears in The Jade Mountain, first published 1929
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Meng Haoran (689 - 740), "過故人莊"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hilding Rosenberg (1892 - 1985), "På besök hos en vän i hans lantgård", 1948 [ voice and piano ], from 14 kinesiska sånger, no. 11 [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2023-09-14
Line count: 8
Word count: 62

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris