LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Mario Giuseppe Genesi

A che congiuri tu a danni tuoi fille, a che vuoi ch'io attenda ancor!
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG
A che congiuri tu a danni tuoi fille, a che vuoi ch'io attenda ancor!
Poco han di pregio mature spose, di fresche rose s'adorna amor;
Con me ritrosa, con te crudele le mie querele sdegni d'udir!
deh! ti ricorda che è vago, e altero, ma è passaggiero il verde April.
Che se tu perdi l'eta fiorita, dirai pentita al tuo pastor:
l'altre pur godono, io non godei, or ben vorrei, ma è tardi alor.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jan Ladislav Dussek, né Václav Jan Dusík (1760 - 1812), "A che congiuri tu a danni tuoi fille, a che vuoi ch'io attenda ancor!", 1804, from 6 Canzonets, no. 2. [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Mario Giuseppe Genesi) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Jennifer Farrell

This text was added to the website: 2009-08-22
Line count: 6
Word count: 74

Why do you conspire to your own...
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Why do you conspire to your own detriment, Phyllis? Why are you making me wait so long for an answer ?
Mature wives have few merits : Love, in fact, prefers to dress up with fresh roses;
My being shy, your being cruel, my complaints are always perceived as scorn!
Alas! Remember that verdant April is hazy and mighty, but fleeting.
So when you lose your youth, then you'll say to your shepherd :
the other Nymphs still blossom -- but I won't. I would like to, but now it's too late for me.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2009 by Mario Giuseppe Genesi, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2009-09-02
Line count: 6
Word count: 90

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris