LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thibaut Ier de Navarre (1201 - 1253)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Dame ainsi est qu'il m'en convient aller
Language: French (Français) 
Dame, einsi est qui m’en covient aler
Et departir de la douce contree
Ou tant ai maus sosferz et endurez.
Quant je vos lais, droiz est que je m’en hee
Deus ! por quoi fu la terre d’Outremer
Qui tant amanz aurai fait dessevrer
Dont puis ne fu l’amors reconfortee
Ne ne porent la joie remembrer.

Ja sanz amors ne porroie durer
Tant par un truis fermement ma pensee
Ne mes fins cuers ne m’en lait retorner.
Ainz sui a lui la ou il velt et bee.
Trop ai apris durement a amer,
Por ce n’en voi conment puisse durer
De joie avoir de la plus desirree
C’onques nus hom osast merci crier.

Je ne voi pas quant de li sui partiz
Que puisse avoir bien ne solas ne joie,
Car onques rien ne fis si a enuis
Com vos laissier se je jamés vos voie.
Trop par en sui dolens et esbahiz
Par mainte foiz m’en serai repentiz,
Quant j’onques voil aler en ceste voie
Et je recort vos debonaires dis.

Biaus sire Deus, vers vos me sui gauchiz
Tot laiz por vos ce que je tant amoie.
Li guerredons en doit estre floris
Quant por vos per et mon cuer et ma joie.
De vos servir sui toz prez et garnis
A vos me ren, biau pere Jhesus Cris !
Si bon seignor avoir je ne porroie :
Cil qui vos sert ne puet estre traïz.

Bien doit mes cuers estre liez et dolenz :
Dolens de ce que je part de ma dame,
Et liez de ce que je sui desirrans
De servir Dieu cui est mes cors et m’ame.
Iceste amors est trop fine et puissanz
Par la covient venir les plus sachanz.
C’est li rubinz, l’esmeraude, la dame
Qui tost garist des vieus pechiez puans.

Dame des cieus, grant reïne puissant
Au grant besoing me soiez secoranz !
De vos amer puisse avoir droite flamme ;
Quant dame pert, dame me soit aidanz.

Text Authorship:

  • by Thibaut Ier de Navarre (1201 - 1253), "Dame ainsi est qu'il m'en convient aller" [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Paul Le Flem.
    • Go to the text.

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-01-17
Line count: 44
Word count: 322

Dame ainsi est
Language: French (Français)  after the French (Français) 
Dame, c’est ainsi, il me convient de m’en aller
Et quitter la douce contrée
Où j’ai appris à endurer tant de souffrance,
Lorsque je vous laisse, je dois en toute justice me haïr.
Dieu ! Pourquoi le royaume d’Outremer fut-il créé
Qui aura séparé tant d’amants
Dont plus jamais l’amour ne connut le réconfort
Et jamais plus qui ne purent retrouver leur joie ?

Je ne pourrai jamais durer sans amour,
Tant j’y consacre toute ma pensée.
Mon cœur pur ne me permet pas l’abandon ;
Au contraire je me trouve là où il le veut le désire.
J’ai très bien appris les dures leçons de l’amour,
Pour cela je ne vois pas comment je pourrais vivre
Sans avoir ma joie la plus désirée
A laquelle jamais nul n’osât demander sa pitié.

Je ne vois pas, quand je suis loin d’elle,
Comment je pourrais avoir bien ni consolation ni joie
Car jamais je n’agis tant contre mon cœur
Que lorsque je vous laisse sans être assuré de vous revoir :
J’en suis si malheureux et éperdu.
Bien des fois je m’en serai repenti
D’avoir un jour voulu emprunter cette voie
Quand je me rappelle vos propos charmants.

Beau Seigneur Dieu, je me suis tourné vers vous.
Pour vous j’abandonne tout ce que j’aimais tant.
La récompense doit en être grande et toute garnie de fleurs
Quand pour vous je perds et mon cœur et ma joie.
Pour vous servir, me voilà tout prêt et équipé
Je me remets à vous, beau Père Jésus Christ !
Je ne pourrais servir un si bon seigneur ;
Celui qui vous sert ne peut être trahi.

Il est juste que mon cœur soit triste et joyeux –
Triste car je quitte ma dame
Et joyeux, puis je suis désireux
De servir Dieu, qui est mon corps et mon âme.
Cet amour est infiniment pur et puissant
Sur sa voie doivent cheminer les plus savants ;
C’est le rubis, l’émeraude, la pierre précieuse
Qui guérit tous les hommes de leurs vils péchés répugnants.

Dame des cieux, grande reine puissante
Secourez-moi dans la grande nécessité
Puissé-je brûler pour vous de la flamme du juste amour,
Lorsque je perds une dame, qu’une dame soit mon soutien.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Thibaut Ier de Navarre (1201 - 1253), "Dame ainsi est qu'il m'en convient aller"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Paul Le Flem (1881 - 1984), "Dame ainsi est", 1924, published 1925 [ voice and piano ], from Cinq chants de croisade, no. 4, Éd. Durand D. & F. 10805  [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-01-17
Line count: 44
Word count: 362

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris