LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

from Volkslieder (Folksongs)
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Ein Schneider fing 'ne Maus
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ein Schneider fing 'ne Maus,
Ein Schneider fing 'ne Maus,
Ein Schneider fing 'ne Mi-Ma Maus,
Mi-Ma Mause-Maus.
Ein Schneider fing 'ne Maus.

Was macht er mit der Maus?
Was macht er mit der Maus?
Was macht er mit der Mi-Ma Maus,
Mi-Ma Mause-Maus?
Was macht er mit der Maus?

Er zieht ihr ab das Fell,
Er zieht ihr ab das Fell,
Er zieht ihr ab das Mausefell,
Mi-Ma-Mausefell.
Er zieht ihr ab das Fell.

Was macht' er mit dem Fell?
Was macht' er mit dem Fell?
Was macht' er mit dem Mausefell?
Mi-Ma-Mausefell?
Was macht' er mit dem Fell?

Er näht sich einen Sack.
Er näht sich einen Sack.
Er näht sich einen Mausesack.
Mi-Ma-Mausesack.
Er näht sich einen Sack.

Was macht er mit dem Sack?
Was macht er mit dem Sack?
Was macht er mit dem Mausesack,
Mi-Ma-Mausesack?
Was macht er mit dem Sack?

Er tut hinein sein Geld,
Er tut hinein sein Geld,
Er tut hinein sein Mausedeld,
Mi-Ma-Mausedeld.
Er tut hinein sein Geld.

Was macht er mit dem Geld?
Was macht er mit dem Geld?
Was macht er mit dem Mausedeld,
Mi-Ma-Mausedeld?
Was macht er mit dem Geld?

Er kauft sich einen Bock,
Er kauft sich einen Bock,
Er kauft sich einen Mausebock,
Mi-Ma-Mausebock.
Er kauft sich einen Bock.

Was macht er mit dem Bock?
Was macht er mit dem Bock?
Was macht er mit dem Mausebock,
Mi-Ma-Mausebock?
Was macht er mit dem Bock?

Er reitet durch die Welt.
Er reitet durch die Welt.
Er reitet durch die Mausewelt,
Mi-Ma-Mausewelt.
Er reitet durch die Welt.

Was macht er in der Welt?
Was macht er in der Welt?
Was macht er in der Mausewelt,
Mi-Ma-Mausewelt?
Was macht er in der Welt?

Er wird ein großer Held.
Er wird ein großer Held.
Er wird ein großer Mauseheld,
Mi-Ma-Mauseheld.
Er wird ein großer Held.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Ein Schneider fing 'ne Maus", 2009 [medium voice and piano], from Kinderlieder, no. 7 [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "A tailor caught a mouse", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-02
Line count: 65
Word count: 305

A tailor caught a mouse
Language: English  after the German (Deutsch) 
A tailor caught a mouse,
Indeed he caught a mouse,
Oh yes, he trapped a mi-ma-mouse,
Oh my! A mi-ma-mouse,
That tailor caught a mouse.

What happened to that mouse?
What did he do, that louse?
Oh yes, he snared a mi-ma-mouse,
Oh my! A mi-ma-mouse,
That tailor killed the mouse.

The pelt came off that mouse.
Peeled as if a furry blouse.
Oh yes, he skinned that mouse's blouse,
Oh my! Poor mi-ma-mouse,
That tailor skinned the mouse.

What happened to that pelt?
What use for a mouse's pelt?
Oh yes, he ripped that mouse's pelt,
Oh my! Poor mi-ma-mousy-pelt,
The tailor stripped the pelt.

The tailor made of fur-lined sack!
He stitched it up, from front to back!
Oh yes, he sewed that mouse-like sack,
Oh my! That mi-ma-mousy sack,
The pelt became a sack.

What of that mouse-skin sack?
Ah, why that mouse attack?
Yes, now he had a mouse-skin sack,
Oh my! That mi-ma-mouse-fur sack,
The tailor had his sack.

In it, he put his gold,
Yes, gold that sack would hold.
That tailor made the sack for gold,
With that mi-ma-mouse-sack's gold,
The tailor bought and sold.

A furry sack of gold?
What would the future hold?
That tailor made the sack for gold,
Oh! That mi-ma-mouse-sack's gold,
The tailor grew quite bold.

The tailor bought a goat
With gold from the mouse-skin tote.
Yes, now he had a mouse-made goat,
And o'er that mi-ma-mouse-fur goat,
The tailor now could gloat.

What of that Billy-goat?
The mouse the tailor once did smote
Was now tied on to the mousy-goat.
Oh my! That mi-ma-mouse-fur goat,
The tailor now did gloat.

He rode it through the land.
He thought himself quite grand.
With mouse-sack, mouse-goat, he had planned
To be quite mi-ma-mousy-grand,
And ride throughout the land.

What led him further on?
By what then was he drawn?
With mouse-sack, mouse-goat, and his tailor brawn
He was quite mi-ma-mousy-drawn
To triumphs, whereupon....

He would heroic be!
With mouse-sack, mousy-goat did he
Ride out, a hero boastfully
And mi-ma-mousey would then he
Filled with mousy glory be!

Text Authorship:

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "A tailor caught a mouse", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs)
    • Go to the text page.

 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-02
Line count: 65
Word count: 349

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris