LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Franz Alfred Muth (1839 - 1890)
Translation © by Sharon Krebs

Mutterherz
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Nun will das Laub der Wind verwehn,
Matt wird der Sonnenstrahl;
Doch wird's auch Herbst, mag Alles geh'n,
Mir blüht der Lenz zumal.
Den bricht kein Wind, den nimmt kein Schmerz:
Es ist mein liebes Mutterherz.

  Schlöss' man den Englein auch die Thür
Des Paradieses zu,
Sie suchten dich, o glaub' es mir,
Geliebte Mutter du!
Ich hab' dein Herz und laß es nicht,
Bis meines einst im Tode bricht.

  Wol [sic] ist dein Haar, o Mütterlein,
Schon weiß wie Winterschnee,
Doch ist dein Herz voll Rosenschein
Und ohne Dornenweh.
Was will der Herbst, der Erde Schmerz?
Mein Frühling blüht: der Mutter Herz!

Confirmed with Franz Alfred Muth, Waldblumen, Dritte, durchaus ausgewählte und reich vermehrte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1885, page 82.


Text Authorship:

  • by Franz Alfred Muth (1839 - 1890), "Mutterherz", appears in Waldblumen, in 2. Herzensklänge und Lebensstimmen [3rd edition] [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Albert Ernst Anton Becker (1834 - 1899), "Mutterherz", op. 93 (Fünf ernste Gesänge für Männerchor) no. 4, published 1899 [ men's chorus ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "A mother's heart", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2021-01-19
Line count: 18
Word count: 104

A mother's heart
Language: English  after the German (Deutsch) 
  Now the wind wants to blow away the leaves,
The sun's beams grow pale;
But though autumn comes, though everything may vanish,
For me springtime blossoms particularly.
No wind may break it, no pain may take it away:
It is my dear mother's heart.

  Even if one closed the door of paradise,
Shutting the angels out,
They would seek you, oh believe me,
You beloved mother!
I have your heart and shall not leave hold of it
Until my own once breaks in death.

  Though your hair, oh dear mother, is already
As white as winter's snow,
Your heart nevertheless is full of the glow of roses
And without the pain of thorns.
What do I care for autumn, for the pain of the world?
My spring blooms:  my mother's heart!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Franz Alfred Muth (1839 - 1890), "Mutterherz", appears in Waldblumen, in 2. Herzensklänge und Lebensstimmen [3rd edition]
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2021-01-19
Line count: 18
Word count: 132

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris