LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by (Christian) Friedrich Hebbel (1813 - 1863)
Translation © by Pierre Mathé

Die Rosen im Süden
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Aus den Knospen, die euch deckten,
  Süße Rosen, mein Entzücken,
    Lockte euch der heiße Süd;

Doch die Gluten, die euch weckten,
  Drohen jetzt, euch zu ersticken,
    Ach, ihr seid schon halb verglüht!

Und dem Freunde, dem erschreckten,
  Däucht, er muß euch eilig pflücken,
    Daß ihr nicht zu schnell verblüht!

Confirmed with Gedichte von Friedrich Hebbel. Gesammt-Ausgabe stark vermehrt und verbessert, Stuttgart und Augsburg, J. G. Cotta'scher Verlag, 1857, page 249.


Text Authorship:

  • by (Christian) Friedrich Hebbel (1813 - 1863), "Die Rosen im Süden", subtitle: "(In Neapel gedichtet)", appears in Gedichte, in 3. Vermischte Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig Rottenberg (1864 - 1932), "Die Rosen im Süden", op. 3 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1890 [ voice and piano ], Wien. Rebay & Robitschek [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Les roses du sud", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-03-25
Line count: 9
Word count: 49

Les roses du sud
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Pour les bourgeons qui vous couvraient,
Douce roses de mes délices,
La chaleur du sud vous séduisait ;

Pourtant l'ardeur qui vous animait
Menace maintenant de vous étouffer,
Hélas, vous êtes déjà à moitié éteintes!

Et l'ami à qui vous avez fait peur
Pense qu'il doit vite vous cueillir,
Pour que vous ne faniez pas trop vite !

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by (Christian) Friedrich Hebbel (1813 - 1863), "Die Rosen im Süden", subtitle: "(In Neapel gedichtet)", appears in Gedichte, in 3. Vermischte Gedichte
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-05-03
Line count: 9
Word count: 56

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris