LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (18,695)
  • Text Authors (18,014)
  • Go to a Random Text
  • A Small Tour
  • What’s New
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,078)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by F. Hebbel set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

(Christian) Friedrich Hebbel (1813 - 1863)

Text Collections:

  • Gedichte

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Abendgefühl (Friedlich bekämpfen) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Cornelius, W. Courvoisier, F. Klose, F. Schreiber, A. Teichmüller CAT DUT ENG FRE
  • Abendlied (Friedlich bekämpfen) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - J. Brahms CAT DUT ENG FRE
  • Als du frühmorgens gingst (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Hindemith (Die Rosen)
  • An den Tod (Halb aus dem Schlummer erwacht) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - S. Lange
  • An ein junges Mädchen (Du hängst mit süßen Blicken) - W. Braunfels
  • An ein Mädchen (Dein Haus, im Waldgehege) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - J. Gänsbacher FRE
  • An meine Seele (Nächtliche Stille!) CAT
  • Auf einer Lilie zittern (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG ENG ENG FRE - G. Bachlund (Ich und Du)
  • Auf eine Unbekannte (Die Dämmerung war längst hereingebrochen) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Cornelius ENG FRE
  • Auf ein schlummerndes Kind (Wenn ich, o Kindlein, vor dir stehe) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Cornelius, R. Kahn ENG FRE
  • Aus dem Wiener Prater (Horch die geigenden Zigeuner!) - F. Mottl
  • Aus den Knospen, die euch deckten (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) FRE - L. Rottenberg (Die Rosen im Süden)
  • Aus des Meeres dunklen Tiefen (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG - P. Gast, H. von Herzogenberg (Meeresleuchten)
  • Blond und fein, ein Lockenköpfchen - L. Hess (Der Kirschenstrauß)
  • Blume und Duft (In Frühlings Heiligthume) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - W. Burkhard, F. Liszt, H. Riedel, J. Weyrauch ENG FRE
  • Böser Ort (Ich habe mich ganz verloren) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Waldbilder) RUS UKR
  • Dämmerempfindung (Was treibt mich hier von hinnen?) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Cornelius, A. Mendelssohn FRE
  • Das Bettelmädchen lauscht am Thor (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - A. Amadei, J. von Beliczay (Das Bettelmädchen)
  • Das Bettelmädchen sitzt am Thor (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) (Das Bettelmädchen) - A. Amadei, J. von Beliczay
  • Das Bettelmädchen (Das Bettelmädchen lauscht am Thor) (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - A. Amadei, J. von Beliczay
  • Das Glück (Vöglein vom Zweig) (from Gedichte - 1. Lieder) - R. Kahn, R. Schumann CAT DUT ENG FRE ITA POR
  • Das Grab (Mir war, als müßt' ich graben) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - J. von Beliczay, R. Louis RUS
  • Das Haus im Walde (Ich bin im Walde gegangen) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Waldbilder)
  • Das Heiligste (Wenn zwei sich in einander still versenken) (from Gedichte - 6. Sonette) - O. Schoeck
  • Das ist ein eitles Wähnen! (from Gedichte - 1. Lieder - 13. Scheidelieder) - H. Dorn, C. Grädener
  • Das Kind am Brunnen (Frau Amme, Frau Amme, das Kind ist erwacht!) (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - C. Horn, H. Wolf CAT FRE
  • Das Kind (Die Mutter lag im Totenschrein) (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - R. Louis RUS
  • Das Vöglein (Vöglein vom Zweig) (from Gedichte - 1. Lieder) - H. von Herzogenberg, J. Schelb, M. Seifriz, H. Wolf CAT DUT ENG FRE ITA POR
  • Dein Haus am Waldgehege (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) FRE (Sommerreise) - J. Gänsbacher
  • Dein Haus, im Waldgehege (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) FRE - J. Gänsbacher (Sommerreise)
  • Dem Schmerz sein Recht (Schlafen, Schlafen, nichts als Schlafen!) (from Gedichte - 4. Dem Schmerz sein Recht) - A. Berg ENG FRE ITA NOR
  • Den bängsten Traum begleitet (Den bängsten Traum begleitet) - W. von Baußnern
  • Den bängsten Traum begleitet - W. von Baußnern
  • Der arme Vogel (Es sitzt im Käfig ein Vogel) - A. Wallnöfer
  • Der Baum in der Wüste (Es steht ein Baum im Wüstensand) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - A. Amadei
  • Der beste Liebesbrief (Hat sie's dir denn angethan) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Cornelius ENG
  • Der Haideknabe (Der Knabe träumt, man schicke ihn fort) (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - R. Schumann CAT DUT ENG FRE
  • Der junge Schiffer (Dort bläht ein Schiff die Segel) (from Gedichte - 1. Lieder) - A. Brunetti-Pisano, H. Fleischer, H. Rietsch
  • Der Jungfrau Bild (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - R. Heuberger (Virgo et Mater)
  • Der Kirschenstrauß (Blond und fein, ein Lockenköpfchen) - L. Hess
  • Der Knabe träumt, man schicke ihn fort (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) CAT DUT ENG FRE - R. Schumann (Der Haideknabe)
  • Der Tod kennt den Weg (Welche Fülle auf den Bäumen) - F. Draeseke
  • Dicker Wald (Seid ihr's wieder, finstre Wälder) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Waldbilder)
  • Die Ballade vom Haideknaben (Der Knabe träumt, man schicke ihn fort) (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - R. Schumann CAT DUT ENG FRE
  • Die Dämmerung war längst hereingebrochen (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG FRE - P. Cornelius (Auf eine Unbekannte)
  • Die du über die Sterne weg (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) CAT ENG FRE - E. Behm, H. Behn, H. Brückler, A. Bungert, W. Courvoisier, H. Fleischer, R. Kahn, H. Pfitzner, M. Reger, A. Ritter, M. Seifriz, R. Stöhr, E. Taubert (Gebet)
  • Die Jungfrau (O süßes, süßes Jungfraunbild!) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Ein frühes Liebesleben)
  • Die Mitternacht ('s ist Mitternacht!) - L. Baumert
  • Die Mutter lag im Totenschrein (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) RUS - R. Louis (Das Kind)
  • Die Rose liebt die Lilie (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - W. Burkhard (Rose und Lilie)
  • Die Rosen im Süden (Aus den Knospen, die euch deckten) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - L. Rottenberg FRE
  • Die Rosen (Als du frühmorgens gingst) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Hindemith
  • Dieß ist ein Herbsttag, wie ich keinen sah! (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG FRE - H. Pfitzner, M. Schillings, F. Wolfes (Herbstbild)
  • Die Weihe der Nacht (Nächtliche Stille!) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - W. Berger
  • Die Weihe der Nacht (Nächtliche Stille!) - H. von Herzogenberg, M. Reger CAT
  • Dis-moi, dis-moi pauvre hirondelle CAT DUT ENG [x] - M. del Adalid
  • Dort bläht ein Schiff die Segel (from Gedichte - 1. Lieder) - A. Brunetti-Pisano, H. Fleischer, K. Reissiger, H. Rietsch (Der junge Schiffer)
  • Du hängst mit süßen Blicken - W. Braunfels (An ein junges Mädchen)
  • Ein frühes Liebesleben (O süßes, süßes Jungfraunbild!) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Ein frühes Liebesleben) - T. Streicher
  • Einziges Geschiedensein (Schlummernd im schwellenden Grün) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - W. Braunfels
  • Es sitzt im Käfig ein Vogel - A. Wallnöfer
  • Es steht ein Baum im Wüstensand (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - A. Amadei (Der Baum in der Wüste)
  • Frau Amme, Frau Amme, das Kind ist erwacht! (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) CAT FRE - C. Horn, H. Wolf (Das Kind am Brunnen)
  • Friede, Friede,/ Ach für Müde
  • Friede, Friede - A. Amadei
  • Friede (Friede, Friede) - A. Amadei
  • Friedlich bekämpfen (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) CAT DUT ENG FRE - J. Brahms, P. Cornelius, W. Courvoisier, F. Klose, F. Schreiber, A. Teichmüller (Abendgefühl)
  • Gebet an die Glücksgöttin (Die du über die Sterne weg) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - A. Bungert CAT ENG FRE
  • Gebet (Die du über die Sterne weg) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - E. Behm, H. Behn, H. Brückler, W. Courvoisier, H. Fleischer, R. Kahn, H. Pfitzner, M. Reger, A. Ritter, M. Seifriz, R. Stöhr, E. Taubert CAT ENG FRE
  • Hagel schmettert,/ sturmentblättert [misattributed] (Velleda's Gesang) - C. Grädener
  • Hagel schmettert [misattributed] - C. Grädener (Velleda's Gesang)
  • Hagens Traum (Meerweiber traf ich an) - V. Kirchner
  • Halb aus dem Schlummer erwacht (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - S. Lange (An den Tod)
  • Hat sie's dir denn angetan (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG (Der beste Liebesbrief) - P. Cornelius
  • Hat sie's dir denn angethan (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG - P. Cornelius (Der beste Liebesbrief)
  • Herbstbild (Dieß ist ein Herbsttag, wie ich keinen sah!) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - H. Pfitzner, M. Schillings, F. Wolfes ENG FRE
  • Horch die geigenden Zigeuner! - L. Hess, F. Mottl (Aus dem Wiener Prater)
  • I and You (On a lily pad did there gleam) FRE
  • Ich bin im Walde gegangen (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Waldbilder) (Das Haus im Walde) -
  • Ich blicke hinab in die Gasse (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Ein frühes Liebesleben) CAT DUT ENG FRE POR - H. Freiherr von Bach, A. Berg, J. Brahms, W. Courvoisier (Spuk)
  • Ich habe mich ganz verloren (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Waldbilder) RUS UKR (Böser Ort) -
  • Ich legte mich unter den Lindenbaum CAT DUT ENG FRE - J. Brahms (Vorüber!)
  • Ich ritt einmal im Dunkeln (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - R. Stephan (Memento vivere)
  • Ich sah des Sommers letzte Rose blühn (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG FRE ITA (Sommerbild) - W. Burkhard, J. Fontyn, H. Gräbner, P. Hindemith, M. Kuile-Troxler, E. Matthiesen, A. Mendelssohn, H. Riedel
  • Ich sah des Sommers letzte Rose stehn (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG FRE ITA - W. Burkhard, J. Fontyn, H. Gräbner, P. Hindemith, M. Kuile-Troxler, E. Matthiesen, A. Mendelssohn, H. Riedel (Sommerbild)
  • Ich und Du (Auf einer Lilie zittern) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - G. Bachlund ENG ENG ENG FRE
  • Ich und Du (Wir träumten von einander) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - G. Bachlund, E. Behm, W. Burkhard, P. Cornelius, W. Courvoisier, K. Erickson, J. Kniese, F. Möhring, V. Novák, H. Pfitzner, J. Schelb, F. Steinbach, H. Thieriot ENG ENG ENG FRE
  • Im Kreise der Vasallen sitzt (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) CAT DUT ENG FRE - R. Kahn, R. Schumann (Schön Hedwig)
  • In der Gasse (Ich blicke hinab in die Gasse) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Ein frühes Liebesleben) - J. Brahms CAT DUT ENG FRE POR
  • In die kühle Felsengrotte (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Waldbilder) (Situation) -
  • In Frühlings Heiligthume (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG FRE - W. Burkhard, F. Liszt, H. Riedel, J. Weyrauch (Blume und Duft)
  • Jungfraunbilder, früh erblichen (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - H. Riedel (Letzter Gruß)
  • Knabentod (Vom Berg, der Knab) (from Gedichte - 1. Lieder) - H. Wolf CAT FRE
  • Languiva il sol su l'ultima rosa alfin ENG FRE - M. Kuile-Troxler
  • Laß den Jüngling, der dich liebt (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Cornelius (Liebesprobe)
  • Letzter Gruss (Jungfraunbilder, früh erblichen) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - H. Riedel
  • L'hirondelle (Dis-moi, dis-moi pauvre hirondelle) - M. del Adalid CAT DUT ENG [x]
  • Liebesprobe (Laß den Jüngling, der dich liebt) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Cornelius
  • Liebeszauber (Schwül wird diese Nacht. Am Himmelsbogen) (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - R. Stephan
  • Lied der Velleda (Hagel schmettert) - C. Grädener [misattributed]
  • Lugar assombrado () - P. Florence CAT DUT ENG FRE (Text: Anonymous after Friedrich Hebbel) [x]
  • L'ultima rosa (Languiva il sol su l'ultima rosa alfin) - M. Kuile-Troxler ENG FRE
  • Mahnung (Schilt nimmermehr die Stunde hart) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte)
  • Mat' v grobu lezhit, cvetami = Мать в гробу лежит, цветами [x] - E. Nápravník (Ребёнок)
  • Meeresleuchten (Aus des Meeres dunklen Tiefen) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Gast, H. von Herzogenberg ENG
  • Meerweiber traf ich an - V. Kirchner
  • Memento vivere (Ich ritt einmal im Dunkeln) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - R. Stephan
  • Millionen öde Jahre (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) FRE - P. Cornelius (Reminiscenz)
  • Mir war als müßte ich graben (Mir war, als müßt' ich graben) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - C. Griffes RUS
  • Mir war, als müßt' ich graben (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) RUS - J. von Beliczay, C. Griffes, R. Louis (Das Grab)
  • Mne snilos', chto jamu kopal ja = Мне снилось, что яму копал я - S. Lyapunov, D. Melkikh (Сон)
  • Nachtgefühl (Wenn ich mich abends entkleide) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - S. Lange
  • Nächtliche Stille! CAT - H. von Herzogenberg, M. Reger (An meine Seele)
  • Nächtliche Stille! (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - W. Berger, A. von Sponer, E. Taubert (Die Weihe der Nacht)
  • Nachtlied (Quellende, schwellende Nacht) (from Gedichte - 1. Lieder) - E. d'Albert, W. Courvoisier, H. von Herzogenberg, P. Hindemith, W. Josten, R. Kahn, R. Kahn, G. Klebe, K. Klingler, F. Lessauer, F. Limbert, J. Schelb, R. Schumann CAT DUT ENG FRE SPA
  • Natchlied (Quellende, schwellende Nacht) (from Gedichte - 1. Lieder) - E. Matthiesen CAT DUT ENG FRE SPA
  • Neue Lieben (O Blitz, der aus dem Tiefsten springt) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte)
  • Neue Liebe (O Blitz, der aus dem Tiefsten springt) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - R. Kahn
  • O Blitz, der aus dem Tiefsten springt (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - R. Kahn (Neue Lieben)
  • On a lily pad did there gleam FRE (I and You) -
  • O süßes, süßes Jungfraunbild! (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Ein frühes Liebesleben) - T. Streicher (Die Jungfrau)
  • Prokljate mіsce = Прокляте місце (Tut kvіtki tak visoko rostut' = Тут квітки так високо ростуть) - B. Lyatoshynsky RUS
  • Prokljatoje mesto = Проклятое место (Zdes' cvety tak vysoko rastut = Здесь цветы так высоко растут) - B. Lyatoshynsky UKR
  • Proteus (Was oben und unten in Fülle und Kraft) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - M. Seifriz
  • Quellende, schwellende Nacht (from Gedichte - 1. Lieder) CAT DUT ENG FRE SPA - E. d'Albert, W. Courvoisier, H. von Herzogenberg, P. Hindemith, W. Josten, R. Kahn, R. Kahn, G. Klebe, K. Klingler, F. Klose, F. Lessauer, F. Limbert, E. Matthiesen, J. Schelb, R. Schumann (Nachtlied)
  • Quellende, schwellende Nacht (Quellende, schwellende Nacht) (from Gedichte - 1. Lieder) - F. Klose CAT DUT ENG FRE SPA
  • Rausche nur vorüber, Wind! (from Gedichte - 1. Lieder) - F. Weingartner (Sturmabend)
  • Rebjonok = Ребёнок (Mat' v grobu lezhit, cvetami = Мать в гробу лежит, цветами) - E. Nápravník [x]
  • Reminiscenz (Millionen öde Jahre) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) FRE
  • Reminiszenz (Millionen öde Jahre) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Cornelius FRE
  • Requiem (Seele, vergiß sie nicht) (from Gedichte - 1. Lieder) - P. Cornelius, M. Reger, J. Schelb FRE
  • Rose und Lilie (Die Rose liebt die Lilie) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - W. Burkhard
  • Sag an, o lieber Vogel mein (Sag' an, o lieber Vogel mein) - R. Kahn, R. Schumann CAT DUT ENG FRE FRE
  • Sag' an, o lieber Vogel mein CAT DUT ENG FRE FRE - R. Kahn, R. Schumann
  • Scheidelied (Das ist ein eitles Wähnen!) (from Gedichte - 1. Lieder - 13. Scheidelieder) - H. Dorn, C. Grädener
  • Schilt nimmermehr die Stunde hart (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Frommer (Mahnung)
  • Schlafen, Schlafen, nichts als Schlafen (Schlafen, Schlafen, nichts als Schlafen!) (from Gedichte - 4. Dem Schmerz sein Recht) - O. Schoeck ENG FRE ITA NOR
  • Schlafen, Schlafen, nichts als Schlafen! (from Gedichte - 4. Dem Schmerz sein Recht) ENG FRE ITA NOR - A. Berg, M. Brough, O. Schoeck, A. Taylor, A. Teichmüller, R. Trunk
  • Schlafen, Schlafen (Schlafen, Schlafen, nichts als Schlafen!) (from Gedichte - 4. Dem Schmerz sein Recht) - M. Brough, A. Taylor, A. Teichmüller, R. Trunk ENG FRE ITA NOR
  • Schlaf, Kindlein, schlaf! CAT DUT ENG FRE (Wiegenlied) - O. Kahl, R. Schumann
  • Schlaf, mein Knäblein, schlaf! CAT DUT ENG FRE - O. Kahl, R. Schumann (Wiegenlied)
  • Schlummernd im schwellenden Grün (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - W. Braunfels (Einziges Geschiedensein)
  • Schön Hedwig (Im Kreise der Vasallen sitzt) (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - R. Kahn, R. Schumann CAT DUT ENG FRE
  • Schwül wird diese Nacht. Am Himmelsbogen (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - R. Stephan (Liebeszauber)
  • Seele, vergiß sie nicht (from Gedichte - 1. Lieder) FRE - P. Cornelius, M. Reger, J. Schelb (Requiem)
  • Sehnsucht (Dort bläht ein Schiff die Segel) (from Gedichte - 1. Lieder) - K. Reissiger
  • Seid ihr's wieder, finstre Wälder (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Waldbilder) (Dicker Wald) -
  • Sieger Schmerz (Unergründlicher Schmerz!) (from Gedichte - 4. Dem Schmerz sein Recht) - L. Hess
  • Sieg (Zum ersten Male ist sie heut gegangen) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Ein frühes Liebesleben) - T. Streicher
  • 's ist Mitternacht! ('s ist Mitternacht!) - L. Baumert, L. Hess
  • Situation (In die kühle Felsengrotte) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Waldbilder)
  • Sommerbild (Ich sah des Sommers letzte Rose stehn) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - W. Burkhard, J. Fontyn, H. Gräbner, P. Hindemith, M. Kuile-Troxler, E. Matthiesen, A. Mendelssohn, H. Riedel ENG FRE ITA
  • Sommerreise (Dein Haus, im Waldgehege) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) FRE
  • Son = Сон (Mne snilos', chto jamu kopal ja = Мне снилось, что яму копал я) - S. Lyapunov, D. Melkikh
  • Spuck (Ich blicke hinab in die Gasse) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Ein frühes Liebesleben) - H. Freiherr von Bach CAT DUT ENG FRE POR
  • Spuk (Ich blicke hinab in die Gasse) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Ein frühes Liebesleben) - A. Berg, W. Courvoisier CAT DUT ENG FRE POR
  • Sturmabend (Rausche nur vorüber, Wind!) (from Gedichte - 1. Lieder) - F. Weingartner
  • Totenopfer (Über den Kirchhof ging ich und pflückte von jedem der Gräber) (from Gedichte - Epigramme und Verwandtes) - K. Klingler
  • Tut kvіtki tak visoko rostut' = Тут квітки так високо ростуть RUS - B. Lyatoshynsky
  • Über den Kirchhof ging ich und pflückte von jedem der Gräber (from Gedichte - Epigramme und Verwandtes) - K. Klingler (Totenopfer)
  • Über den Kirchhof ging ich (from Gedichte - Epigramme und Verwandtes) (Totenopfer) - K. Klingler
  • Unendlich dehnt sie sich, die weiße Fläche - R. Stöhr (Winterlandschaft)
  • Unergründlicher Schmerz! (from Gedichte - 4. Dem Schmerz sein Recht) - L. Hess
  • Velleda's Gesang (Hagel schmettert) [misattributed]
  • Virgo et Mater (Der Jungfrau Bild) (from Gedichte - 2. Balladen und Verwandtes) - R. Heuberger
  • Vöglein vom Zweig (from Gedichte - 1. Lieder) CAT DUT ENG FRE ITA POR - H. von Herzogenberg, R. Kahn, J. Schelb, R. Schumann, M. Seifriz, H. Wolf (Das Glück)
  • Vöglein vom Zweig (from Gedichte - 1. Lieder) CAT DUT ENG FRE ITA POR (Das Vöglein) - H. von Herzogenberg, R. Kahn, J. Schelb, R. Schumann, M. Seifriz, H. Wolf
  • Vom Berg, der Knab (from Gedichte - 1. Lieder) CAT FRE - H. Wolf (Knabentod)
  • Vorbereitung (Schilt nimmermehr die Stunde hart) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - P. Frommer
  • Vorüber (Ich legte mich unter den Lindenbaum) - J. Brahms CAT DUT ENG FRE
  • Was oben und unten in Fülle und Kraft (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - M. Seifriz (Proteus)
  • Was treibt mich hier von hinnen? (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) FRE - P. Cornelius, A. Mendelssohn (Dämmer-Empfindung)
  • Was treibt mich so von hinnen? (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) FRE (Dämmer-Empfindung) - P. Cornelius, A. Mendelssohn
  • Weihe der Nacht (Nächtliche Stille!) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - A. von Sponer, E. Taubert
  • Welche Fülle auf den Bäumen - F. Draeseke (Der Tod kennt den Weg)
  • Wenn die Rosen ewig blühten (Wenn die Rosen ewig blühten) - R. Kahn
  • Wenn ich mich abends entkleide (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - S. Lange (Nachtgefühl)
  • Wenn ich, o Kindlein, vor dir stehe (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG FRE - P. Cornelius, R. Kahn (Auf ein schlummerndes Kind)
  • Wenn zwei sich in einander still versenken (from Gedichte - 6. Sonette) - O. Schoeck (Das Heiligste)
  • Wiegenlied am Lager eines kranken Kindes (Schlaf, mein Knäblein, schlaf!) - R. Schumann CAT DUT ENG FRE
  • Wiegenlied (Schlaf, mein Knäblein, schlaf!) - O. Kahl CAT DUT ENG FRE
  • Winterlandschaft (Unendlich dehnt sie sich, die weiße Fläche) - R. Stöhr
  • Wir träumten von einander (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) ENG ENG ENG FRE - G. Bachlund, E. Behm, W. Burkhard, P. Cornelius, W. Courvoisier, K. Erickson, G. Hasse, J. Kniese, F. Möhring, V. Novák, H. Pfitzner, J. Schelb, F. Steinbach, H. Thieriot (Ich und Du)
  • Wir träumten von einander (Wir träumten von einander) (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte) - G. Hasse ENG ENG ENG FRE
  • Zdes' cvety tak vysoko rastut = Здесь цветы так высоко растут UKR - B. Lyatoshynsky
  • Zigeunermusik (Horch die geigenden Zigeuner!) - L. Hess
  • Zum ersten Male ist sie heut gegangen (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Ein frühes Liebesleben) - T. Streicher (Sieg)
  • Zum erstenmal ist sie heut gegangen (from Gedichte - 3. Vermischte Gedichte - Ein frühes Liebesleben) (Sieg) - T. Streicher
  • Zu Pferd! Zu Pferd! Es saus't der Wind! (Zu Pferd! Zu Pferd! Es saus't der Wind!) (from Gedichte - 1. Lieder) - L. Hess, M. Seifriz
  • Zu Pferd! Zu Pferd! Es saus't der Wind! (from Gedichte - 1. Lieder) - L. Hess, M. Seifriz (Zu Pferd! Zu Pferd!)
  • Zu Pferd! Zu Pferd! (Zu Pferd! Zu Pferd! Es saus't der Wind!) (from Gedichte - 1. Lieder)

Last update: 2023-08-22 04:48:07

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2023 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris