by Marie Jaëll (1846 - 1925)
Die Vöglein
Language: German (Deutsch)
Morgens früh im Walde hört' ich die Vögelein Sie sagten mir so freundlich; das schönste Lieb ist dein! Sie sprachen selbst mir traulich von Nächtig süsser Stund' von Küssen und von Träumen, von holden Rosenmund! Sie zwitschern all' und flöten vom zarten Liebchen mein. Sie sahen's ja bezaubernd im stillen Mondenschein. Als ich so freudig lauschte, dünkt's mir, es sei ein Scherz nicht wusst' ich, waren's Vöglein, oder war's mein Herz!
Text Authorship:
- by Marie Jaëll (1846 - 1925)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Marie Jaëll (1846 - 1925), "Die Vöglein", published 1880 [ voice and piano ], from Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Mainz, Schott, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Charles Jean Grandmougin (1850 - 1930) ; composed by Marie Jaëll.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-07-29
Line count: 8
Word count: 71