LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910)
Translation © by Nigel Parker

Tak for dit Raad
Language: Norwegian (Bokmål) 
Our translations:  ENG FRE ITA
Tak for dit Raad,
men jeg lægger min Baad
ind i Brændingens Brus
til det fristende Sus.
Om end Rejsen skal blive den sidste, jeg gjør,
jeg maa prøve, hvad ikke jeg prøvede før.

Ej blot til Lyst
jeg forlader din Kyst, ---
jeg maa Storsjøen naa,
jeg maa Havstyrten faa,
jeg maa Kjølen se, naar det krængende skjær',
jeg maa friste, hvorlangt og hvorlænge det bær'!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910), no title, appears in Fiskerjenten [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Tak for dit Råd", op. 21 (Fire Dikt fra Fiskerjenten) no. 4 (1870-1872), published 1873 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Nigel Parker) , "You may not approve", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Merci de ton conseil", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Anna Maria Norberg-Schulz) , "Grazie del consiglio", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 66

You may not approve
Language: English  after the Norwegian (Bokmål) 
You may not approve,
But I'm steering my boat
into the burning breakers,
Into the bracing howl of the sea,
And even if it's the last thing I do,
I must try what I never did before.

It's not done lightly that
I leave your coast,
But I must reach the ocean,
I must feel the power of the swell,
I must see the keel of the boat while avoiding a treacherous shoal,
I must see how long and how far I can reach.

Text Authorship:

  • Translation from Norwegian (Bokmål) to English copyright © 2013 by Nigel Parker, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Norwegian (Bokmål) by Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910), no title, appears in Fiskerjenten
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-04-02
Line count: 12
Word count: 84

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris