LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 9

by Heinrich Zöllner (1854 - 1941)

1. Der Adler

Language: German (Deutsch) 
Er krallt sich fest
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in English by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), "The eagle", from Poems, first published 1851
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

2. Lass mich allein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn mich der Tod geraubt,
Nicht weine, Thörin, dann ob meiner Gruft,
     Noch wandle über meinem Haupt,
Den Staub zu stören, der nach Frieden ruft!
     Der Wind mag pfeifen dort, der Kiebitz schrein –
 Mich lass allein!

Nicht frag’ ich, Kind, – unheilbar ist mein Leid! –
     Ob du geirrt nur, ob gesündigt du?
Frei, wen du willst! doch ich bin müd’ der Zeit,
     Und sehne mich nach Ruh’.
Geh, schwaches Herz, geh fort von meinem Stein,
 Lass mich allein!

Text Authorship:

  • by Adolf Strodtmann (1829 - 1879), no title

Based on:

  • a text in English by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), "Stanzas", appears in Keepsake, first published 1850, rev. 1851
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Confirmed with Lieder- und Balladenbuch amerikanischer und englischer Dichter der Gegenwart, Hamburg, Hoffmann & Campe, 1862, page 204.


3. An der See  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Schwer, schwer, schwer 
  Brande zum Ufer, See! 
Und ich wollt', ich könnte singen, 
  Was so mich füllt mit Weh. 
O, glücklich der Fischerbursch,
  Daß ihm spielend Schwestern nahn! 

O, glücklich der Seemannsbub',
  Daß er singt in seinem Kahn! 
Und die Schiffe segeln fort, 
  Bis der blinkende Port sich zeigt --
Doch weh um den Druck einer kalten Hand, 
  Und den Mund, der auf ewig schweigt! 

Schwer, schwer, schwer 
  Brand' um da Riff, o See! 
Nie kehrt zurück uns ein todtes Glück -- 
  Weh, weh, weh!

Text Authorship:

  • by Adolf Strodtmann (1829 - 1879), no title

Based on:

  • a text in English by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, appears in Poems, Volume II, first published 1842
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Confirmed with Blätter für literarische Unterhaltung, Jahrgang 1868, Volumes 1-2, Volume 2, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1868, page 571.


4. Der Friedensbogen

Language: German (Deutsch) 
Es tobte das Wetter
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Heinrich Zöllner (1854 - 1941)

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris