LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

4 Lieder , opus 37

by (Karl Friedrich) Gustav Brah-Müller (1839 - 1878)

1. Geheimniss  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Vöglein hat im Fliederbaum 
Hell sein Lied gesungen 
Und es ist mir, wie im Traum, 
Durch das Herz geklungen.  

Sang, als ob es ganz vertraut 
Mein Geheimnis wüßte, 
Sang, als hätte es geschaut, 
Wie ich jüngst sie küßte.  

Kleiner Schelm, nimm dich in Acht,  
Werde doch gescheiter!    
Was gescheh'n in jener Nacht,  
Plaudre mir nicht weiter!

Text Authorship:

  • by Otto Hausmann (1837 - 1916)

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

2. Geträumtes Glück
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Draußen, wo der Weg sich scheidet,
liegt ein schattig stiller Platz,
dunkles Moos den Boden kleidet;
dort traf oft ich meinen Schatz.

Oben rauschen grüne Bäume,
wilde Rosen blüh'n im Hag,
und ich denk' an süße Träume
und an Worte, die sie sprach.

Klagend singen Nachtigallen,
Träne hin auf Träne rinnt,
denk' an Schwüre, die gefallen
und so leicht gebrochen sind.

Text Authorship:

  • by Otto Hausmann (1837 - 1916)

See other settings of this text.

3. Unter der Linde

Language: German (Deutsch) 
Noch steht die alte Linde
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. Vorüber  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Der Himmel ist grau, mein Herz ist wild,
Du hehre Frau, du bleiches Bild,
Dein Aug' ist trüb von Thränen. 
Du weinest, härmst dich ab in Gram,
Da Neid all' unser Glück uns nahm  -- 
Ich knirsche mit den Zähnen.   

Der Himmel ist grau, mein Herz ist stark,
In meinen Gliedern edles Mark  -- 
Laß' die Klag', d'ran sich Feinde erbauen.
Vor der Sonne verrollt das Nebelgrau,
Glückselig lächelnd, du stolze Frau,
Soll bald die Welt uns schauen.

Text Authorship:

  • by Karl von Lemcke (1831 - 1913), no title, appears in Lieder und Gedichte, in 6. Vermischte Gedichte

See other settings of this text.

Confirmed with Lieder und Gedichte von Carl [von] Lemke, Hamburg: Hoffmann und Campe, 1861, page 200.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris