Tod, dir zum Raube Fiel eine Welt, Die du dem Staube Wieder gesellt. Hoffen und Sehnen, Schimmerndes Los, Wunden und Tränen Decket das Moos. Wer kann ermessen, Was sie erstrebt? Schon ward's vergessen, Daß sie gelebt.
Fünf Lieder für hohe Stimme mit Klavierbegleitung , opus 10
by Richard Wetz (1875 - 1935)
1. Auf einem verfallenen Kirchhofe  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "Auf einem verfallenen Kirchhofe"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Confiteor  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Sieh! Du mußt es mir vergeben, Wenn ich manchmal schroff und hart: Toll und traurig war mein Leben Eine wüste Pilgerfahrt Schwer hab' ich nach Haus gefunden, Bitter musst' ich irre geh'n, Und ich kenne Stunden ... Stunden, Wo Gespenster aufersteh'n.
Authorship:
- by Felix Biedermann (1870 - 1928), as Felix Dörmann, "Confiteor", appears in Sensationen, first published 1897
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Quand les fantômes ressuscitent", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
3. Wunsch
Language: German (Deutsch)
Was wäre wünschenswerther wohl . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Bittrer Tod
Language: German (Deutsch)
Krank liegt im Dorf die Schmiedefrau . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Einmal!  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Einmal in die Sonnenhelle Möcht' ich meine Seele heben! Einsam in der Gitterzelle Hör' ich ihre Sehnsucht beben. Hohes Glück, nur müde Strahlen Wirfst du an die Kerkerwände. An den Stäben riß in Qualen -- Und umsonst der Wunsch der Hände.
Authorship:
- by Richard von Schaukal (1874 - 1942), "Einmal!", appears in Tristia. Neue Gedichte aus den Jahren 1897-98, in Tristia (Lieder stiller Leiden)
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Once!", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Tristia. Neue Gedichte aus den Jahren 1897-98 von Richard Schaukal, Leipzig, Verlag von P. Friesenhahn, 1898, page 14.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]