LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

2 romansa , opus 37

by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923)

1. Ты вновь меня видишь

Language: Russian (Русский) 
Ты вновь меня видишь
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by K. Medvedsky

See other settings of this text.

2. ,,Она была твоя!``  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
,,Она была твоя!`` шептал мне вечер мая,
    Дразнила долго песня соловья,
Теперь он замолчал, и эта ночь немая
    Мне шепчет вновь: ,,она была твоя!``
Как листья тополей в сияньи серебристом,
Мерцает прошлое, погибшее давно;
О нём мне говорят и звезды в небе чистом,
И запах резеды, ворвавшейся в окно.
И некуда бежать, и мучит ночь немая,
Рисуя [милыя]1 знакомыя черты ...
О, не забвенная, о, вечно дорогая,
Откликнись отзовись, скажи мне: где же ты?
Вот видишь: без тебя мне жить невыносимо,
    Я  изнемог, я выбился из сил;
Обиды,  горе, зло - я все забыл, простил,
Одна любовь  во мне горит неугасимо!
Дай подышать  с тобой мне воздухом одним,
Откликнись, отзовись, явись хоть на мгновенье,
А  там пускай опять хоть годы заточенья
    С  могильным холодом своим!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), no title, written 1883

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Modern spelling: "милые" (milyje)

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris