Ты вновь меня видишь
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
2 romansa , opus 37
by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923)
1. Ты вновь меня видишь
Language: Russian (Русский)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by K. Medvedsky
See other settings of this text.
2. ,,Она была твоя!``  [sung text not yet checked]
Language: Russian (Русский)
,,Она была твоя!`` шептал мне вечер мая,
Дразнила долго песня соловья,
Теперь он замолчал, и эта ночь немая
Мне шепчет вновь: ,,она была твоя!``
Как листья тополей в сияньи серебристом,
Мерцает прошлое, погибшее давно;
О нём мне говорят и звезды в небе чистом,
И запах резеды, ворвавшейся в окно.
И некуда бежать, и мучит ночь немая,
Рисуя [милыя]1 знакомыя черты ...
О, не забвенная, о, вечно дорогая,
Откликнись отзовись, скажи мне: где же ты?
Вот видишь: без тебя мне жить невыносимо,
Я изнемог, я выбился из сил;
Обиды, горе, зло - я все забыл, простил,
Одна любовь во мне горит неугасимо!
Дай подышать с тобой мне воздухом одним,
Откликнись, отзовись, явись хоть на мгновенье,
А там пускай опять хоть годы заточенья
С могильным холодом своим!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), no title, written 1883
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Modern spelling: "милые" (milyje)