by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
,,Ona byla tvoja!`` sheptal mne vecher maja
Language: Russian (Русский)
,,Ona byla tvoja!`` sheptal mne vecher maja, Draznila dolgo pesnja solov'ja, Teper' on zamolchal, i `eta noch' nemaja Mne shepchet vnov': ,,ona byla tvoja!`` Kak list'ja topolej v sijan'i serebristom, Mercajet proshloje, pogibsheje davno; O njom mne govorjat i zvezdy v nebe chistom, I zapakh rezedy, vorvavshejsja v okno. I nekuda bezhat', i muchit noch' nemaja, Risuja [milyja]1 znakomyja cherty ... O, ne zabvennaja, o, vechno dorogaja, Otkliknis' otzovis', skazhi mne: gde zhe ty? Vot vidish': bez tebja mne zhit' nevynosimo, Ja iznemog, ja vybilsja iz sil; Obidy, gore, zlo - ja vse zabyl, prostil, Odna ljubov' vo mne gorit neugasimo! Daj podyshat' s toboj mne vozdukhom odnim, Otkliknis', otzovis', javis' khot' na mgnoven'e, A tam puskaj opjat' khot' gody zatochen'ja S mogil'nym kholodom svoim!
A. Gretchaninov sets lines 1-12
G. Bazilevsky sets lines 1-12
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Modern spelling: "милые" (milyje)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), no title, written 1883 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Akhilles Nikolayevich Alferaki (1846 - 1919), "Она была твоя", op. 10 (Quatre mélodies pour chant et piano) no. 4, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in German (Deutsch), also set in French (Français) [sung text not yet checked]
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Aleksey Alekseyevich Arkhangelsky (1881 - 1941), "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Georgy Petrovich Bazilevsky (b. 1887), "Она была твоя", lines 1-12 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by G. A. Goldenberg , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), ",,Она была твоя!``", op. 7 (4 Романса для высокаго голоса с сопровождением фортепиано (4 Romansa dlja vysokago golosa s soprovozhdeniem fortepiano)) no. 1, published 1895, lines 1-12 [ Leipzig, Belaieff ], high voice and piano, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), ",,Она была твоя!``", op. 37 (2 romansa) no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Dmitry Kaigorodov , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Dmitry Konstantinovich Sartinsky-Bey , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "Она была твоя", published 1899 [ baritone and piano ], Moscow: P. Jurgenson [sung text not yet checked]
- by Sergey Dmitrievich Volkov-Davydov , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Akhilles Nikolayevich Alferaki.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), a translation by Michel Dimitri Calvocoressi (1877 - 1944) ; composed by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Akhilles Nikolayevich Alferaki.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-23
Line count: 20
Word count: 125