by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
,,Ona by'la tvoya!`` sheptal mne vecher maya
Language: Russian (Русский)
,,Ona by'la tvoya!`` sheptal mne vecher maya, Draznila dolgo pesnya solov`ya, Teper` on zamolchal, i e`ta noch` nemaya Mne shepchet vnov`: ,,ona by'la tvoya!`` Kak list`ya topolej v siyan`i serebristom, Merczaet proshloe, pogibshee davno; O nyom mne govoryat i zvezdy' v nebe chistom, I zapax rezedy', vorvavshejsya v okno. I nekuda bezhat`, i muchit noch` nemaya, Risuya [mily'ya]1 znakomy'ya cherty' ... O, ne zabvennaya, o, vechno dorogaya, Otkliknis` otzovis`, skazhi mne: gde zhe ty'? Vot vidish`: bez tebya mne zhit` nevy'nosimo, YA iznemog, ya vy'bilsya iz sil; Obidy', gore, zlo - ya vse zaby'l, prostil, Odna lyubov` vo mne gorit neugasimo! Daj pody'shat` s toboj mne vozduxom odnim, Otkliknis`, otzovis`, yavis` xot` na mgnoven`e, A tam puskaj opyat` xot` gody' zatochen`ya S mogil`ny'm xolodom svoim!
A. Gretchaninov sets lines 1-12
G. Bazilevsky sets lines 1-12
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Modern spelling: "милые" (milyje)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), no title, written 1883 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Akhilles Nikolayevich Alferaki (1846 - 1919), "Она была твоя", op. 10 (Quatre mélodies pour chant et piano) no. 4, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in German (Deutsch), also set in French (Français) [sung text not yet checked]
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Aleksey Alekseyevich Arkhangelsky (1881 - 1941), "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Georgy Petrovich Bazilevsky (b. 1887), "Она была твоя", lines 1-12 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by G. A. Goldenberg , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), ",,Она была твоя!``", op. 7 (4 Романса для высокаго голоса с сопровождением фортепиано (4 Romansa dlja vysokago golosa s soprovozhdeniem fortepiano)) no. 1, published 1895, lines 1-12 [ Leipzig, Belaieff ], high voice and piano, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), ",,Она была твоя!``", op. 37 (2 romansa) no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Dmitry Kaigorodov , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Dmitry Konstantinovich Sartinsky-Bey , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "Она была твоя", published 1899 [ baritone and piano ], Moscow: P. Jurgenson [sung text not yet checked]
- by Sergey Dmitrievich Volkov-Davydov , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Akhilles Nikolayevich Alferaki.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), a translation by Michel Dimitri Calvocoressi (1877 - 1944) ; composed by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Akhilles Nikolayevich Alferaki.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-23
Line count: 20
Word count: 125