by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
,,Она была твоя!`` шептал мне вечер мая
Language: Russian (Русский)
,,Она была твоя!`` шептал мне вечер мая,
Дразнила долго песня соловья,
Теперь он замолчал, и эта ночь немая
Мне шепчет вновь: ,,она была твоя!``
Как листья тополей в сияньи серебристом,
Мерцает прошлое, погибшее давно;
О нём мне говорят и звезды в небе чистом,
И запах резеды, ворвавшейся в окно.
И некуда бежать, и мучит ночь немая,
Рисуя [милыя]1 знакомыя черты ...
О, не забвенная, о, вечно дорогая,
Откликнись отзовись, скажи мне: где же ты?
Вот видишь: без тебя мне жить невыносимо,
Я изнемог, я выбился из сил;
Обиды, горе, зло - я все забыл, простил,
Одна любовь во мне горит неугасимо!
Дай подышать с тобой мне воздухом одним,
Откликнись, отзовись, явись хоть на мгновенье,
А там пускай опять хоть годы заточенья
С могильным холодом своим!
A. Gretchaninov sets lines 1-12
G. Bazilevsky sets lines 1-12
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Modern spelling: "милые" (milyje)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), no title, written 1883 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Akhilles Nikolayevich Alferaki (1846 - 1919), "Она была твоя", op. 10 (Quatre mélodies pour chant et piano) no. 4, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in German (Deutsch), also set in French (Français) [sung text not yet checked]
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Aleksey Alekseyevich Arkhangelsky (1881 - 1941), "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Georgy Petrovich Bazilevsky (b. 1887), "Она была твоя", lines 1-12 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by G. A. Goldenberg , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), ",,Она была твоя!``", op. 7 (4 Романса для высокаго голоса с сопровождением фортепиано (4 Romansa dlja vysokago golosa s soprovozhdeniem fortepiano)) no. 1, published 1895, lines 1-12 [ Leipzig, Belaieff ], high voice and piano, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), ",,Она была твоя!``", op. 37 (2 romansa) no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Dmitry Kaigorodov , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Dmitry Konstantinovich Sartinsky-Bey , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
- by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "Она была твоя", published 1899 [ baritone and piano ], Moscow: P. Jurgenson [sung text not yet checked]
- by Sergey Dmitrievich Volkov-Davydov , "Она была твоя" [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Akhilles Nikolayevich Alferaki.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), a translation by Michel Dimitri Calvocoressi (1877 - 1944) ; composed by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Akhilles Nikolayevich Alferaki.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-23
Line count: 20
Word count: 124