LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Lieder von Ferdinand von Saar für eine Singstimme mit Pianoforte Begleitung , opus 114

by Heinrich, Freiherr von Bach (1835 - 1915), as Heinrich Molbe

1. Im traum nur lieb' ich dich  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Im Traum nur lieb' ich dich!
Wie könnt' in wachen Tagen
Ich mich so nah dir wagen --
Im Traum nur lieb' ich dich!

Im Traum nur lieb' ich dich!
Da schwindet alles Zagen --
Da darf dein Mund mir sagen:
Im Traum auch lieb' ich dich!

Text Authorship:

  • by Ferdinand von Saar (1833 - 1906), "Im Traum nur lieb' ich dich ...", appears in Lieder

Go to the general single-text view

2. Flattre nur, du kleine Flamme  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Flatt're nur, du kleine Flamme,
Um der Nelke Purpurpracht;
Ob aus dumpfem Grund sie stamme,
Herrlich ist sie doch entfacht.

Und vom Anbeginn der Dinge
Ist's dasselbe Element,
Was auf deiner zarten Schwinge
Und in ihrem Hauche brennt!

Text Authorship:

  • by Ferdinand von Saar (1833 - 1906), "An einen kleinen Feuerfalter der eine Nelke umflog", appears in Lieder

Go to the general single-text view

3. Nacht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Des Parkes weite Räume
Umflort die stille Nacht;
Es steh'n die alten Bäume
In düst'rer Wipfelpracht.

Die Pfade wie versunken,
Am Himmel nicht ein Stern;
Verstummt ist schlummertrunken
Das Leben nah und fern.

So müd', so nachtumfangen,
So lautlos bist auch du,
Als wärst du eingegangen
Schon längst zur ew'gen Ruh'.

Nur wie im Dunkel blühen
Die Rosen dort am Strauch,
Will leis' dich noch durchglühen
Ein letzter Liebeshauch.

Text Authorship:

  • by Ferdinand von Saar (1833 - 1906), "Nacht", appears in Lieder

Go to the general single-text view

4. Wieder!  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wieder die ersten sonnigen Hauche,
Lockend hinaus vor die düstere Stadt;
Wieder am zitternden, treibenden Strauche
Die ersten Knospen, das erste Blatt.

Wieder auf leis' ergrünenden Hängen
Ersten Veilchens lieblicher Fund;
Wieder mit ersten Jubelgesängen
Hebt sich die Lerche vom scholligen Grund.

Werdenden Frühlings verkündende Zeichen,
Alte Genossen von Lust und Schmerz,
Ach, wie entzückt ihr, ihr ewig Gleichen,
Ewig auf's neue das Menschenherz!

Text Authorship:

  • by Ferdinand von Saar (1833 - 1906), "Wieder!", appears in Lieder

See other settings of this text.

5. Verrat  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Sei stumm, mein Freund, so sprachst du leise
Und küßtest mich mit sanftem Mund,
Kein Wort, kein Hauch, kein Blick erweise,
Daß wir vereint zu holdem Bund.

Erräth die Welt, daß ich dein eigen,
Bin ich verloren -- zitterst du?
D'rum decke seliges Verschweigen
Das seligste Geheimniß zu!

Du weißt, ich hab' es dir versprochen
Mit heil'gem Schwur noch, da ich schied;
Doch ach, schon ist er auch gebrochen,
Und schon verräth dich jetzt mein Lied.

Wie hält ein schmerzliches Entsagen
Sich gern in tiefster Brust zurück --
Und leiden läßt sich ohne Klagen:
Wer aber trüge stumm sein Glück!?

Text Authorship:

  • by Ferdinand von Saar (1833 - 1906), "Verrath", appears in Lieder

Go to the general single-text view

6. Ausgleich  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Was an Schmerzen du erfahren,
Ist vergessen auch zur Stund',
Küßt nach langen, öden Jahren
Wieder dich ein schöner Mund.

Was die Zeit an Ruhm dir raubte,
Hast du doppelt reich und schnell,
Wenn dein Kranz, der früh entlaubte,
Wieder ausschlägt grün und hell.

Darum sel'ge Thränen weine,
Wird dir noch ein spätes Glück:
Denn es bleibt nun auch das deine
Und kein Gott nimmt's mehr zurück!

Text Authorship:

  • by Ferdinand von Saar (1833 - 1906), "Ausgleich", appears in Lieder

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris