LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Zwei Duette für Sopran und Bass mit Pianoforte , opus 14

by (Carl) Otto Ehrenfried Nicolai (1810 - 1849)

1. O selig, wer liebt
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
O selig wer liebt!
Ihm zeichnet die ganze beseelte Natur
Das liebliche Bild von der Lieblichen nur.
O selig wer liebt!

O selig wer liebt!
Ihm tönt, aus des Haines vereintem Gesang
Der silbernen Stimme harmonischer Klang:
O selig wer liebt!

O selig wer liebt!
Ihm strahlet der tausendfach funkelnde Thau
Das Bild der Geliebten aus blumiger Au.
O selig wer liebt!

O selig wer liebt!
Des rieselnden Bächleins vertraulicher Fluss
Ist Kosen der Lieb' und des Herzens Erguss.
O selig wer liebt!

O selig wer liebt!
Ihm lächelt aus Abendroth spiegelnder Flut
Der blühenden Wänglein erröthende Glut,
O selig wer liebt!

O selig wer liebt!
Der nächtliche Himmel, so funkelnd und klar,
Ist Wiederschein nur von der Äugelein Paar.
O selig wer liebt!

O selig wer liebt!
Ihm lächelt der liebe-besel'gende Blick
Elysiums Ruh' und der Himmlischen Glück.
O selig wer liebt!

O selig wer liebt!
Die Grazien schlingen mit segnender Hand
Um ihn und das Weltall ein inniges Band.
O selig wer liebt!

Text Authorship:

  • by Friederike Brun (1765 - 1835), "Liebe in Allem", subtitle: "An dem Hochzeittage meines Bruders"

See other settings of this text.

2. Auf ewig dein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Auf ewig dein! Wenn Berg' und Meere trennen,
Wenn Stürme dräun, 
Wenn Weste säuseln oder Wüsten brennen:
Auf ewig dein!

Beim Kerzenglanz im stolzen Marmorsaale,
Beim Silberschein
Des Abendmonds im stillen Hirtenthale:
Auf ewig dein!

Senkt einst mein Genius die Fackel nieder,
Mich zu befrein,
Dann hallts noch im gebrochnen Herzen wieder:
Auf ewig dein!

Text Authorship:

  • by Friedrich von Matthisson (1761 - 1831), "Wiederhall", written 1792-93, appears in In der Fremde (Schweiz und Frankreich) (1787-1794), first published 1810

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Echo", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Écho", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Gedichte von Friedrich von Matthisson. Erster Theil. Tübingen, bei Cotta, 1811, page 265; with Morgenblatt für gebildete Stände. Vierter Jahrgang. 1810. Im Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung in Tübingen. Nro. 260. Diensttag, 30. Oktober, 1810, page 1037; and with Schriften von Friedrich von Matthisson, Vierter Band, Ausgabe letzter Hand, Zurich: Orell, Fuessli, und Co., 1825, page 181.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris