In allen Bäumen kein Vöglein mehr
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Zwölf zweistimmige Lieder für Sopran und Alt (Chor- oder Solostimmen) mit Pianoforte , opus 58
by (Carl or Caspar) Joseph Brambach (1833 - 1902)
1. Waldabend
Language: German (Deutsch)
2. Waldveilchen
Language: German (Deutsch)
Wie stehst du so im Gras versteckt
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Waldrast
Language: German (Deutsch)
Waldrast im Moose
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. An die Nachtigall
Language: German (Deutsch)
O, auf deinem Rosenthron
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Frühmorgens
Language: German (Deutsch)
Subtitle: Pastorale
Frühmorgens wenn die Lerchen steigen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
6. Waldpfad
Language: German (Deutsch)
Zwischen Büschen führt der Pfad
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
7. Frühlingswanderung
Language: German (Deutsch)
Hoch aus blauender Luft Gebiet
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
8. Märzlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Über die Haide bin ich gegangen, Stürmisch wehte der Märzenwind, Aber ein Blümlein fand ich prangen, Ein gar liebliches Frühlingskind. Weiße Glöckchen so duftigmilde Haben mich sinnig angelacht; Ach, wer hat an öde Gefilde, Wer an den Märzenwind gedacht! Sprich mir nicht von Weh und Winden, Die so stürmisch im Leben weh'n! Willst du suchen, so wirst du finden Lieblichblühende Blumen steh'n!
Text Authorship:
- by Franz Alfred Muth (1839 - 1890), no title, appears in Waldblumen, in 1. Naturstimmen [3rd edition], in Märzlieder, no. 1
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Song for the month of March", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Franz Alfred Muth, Waldblumen, Dritte, durchaus ausgewählte und reich vermehrte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1885, page 10.
9. Kling, Klang, Gloria
Language: German (Deutsch)
Nun blühen die ersten Rosen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
10. Waldeinsamkeit
Language: German (Deutsch)
Über mir vollgrün Gezweig
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
11. Herr Winter  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Laß dir deinen Pelzrock fegen Von dem garstig kalten Schnee; Märzenwind und Märzenregen, Kommt heran für Schnee und Weh! Lang hängt dir der Eisbart nieder, Gräulichalter Winter du! Zeit zum Schneiden ist es wieder, Ei, er hängt ja bis zum Schuh'! "Ach, wer schlägt mich, warte!" knurrend Dreht der Winter sich herum, Doch vom Spinnrad surrend, schnurrend Ward der Kopf ihm gar zu dumm. Mit der Rose, leise, lose Schlägt der Frühling lachend ihn; Und vor Veilchen und vor Rose Muß er schnellen Laufes flieh'n. Kinder lachen, Alte lachen, Voller Lust und Jugendscherz -- Wer noch weint, soll eilig machen, Denn sonst lacht sogar der Schmerz.
Text Authorship:
- by Franz Alfred Muth (1839 - 1890), "Herr Winter", appears in Waldblumen, in 1. Naturstimmen [3rd edition], appears in Haideröslein ; Ein Liederstrauß, in 1. Naturklänge
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Sir Winter", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Franz Alfred Muth, Waldblumen, Dritte, durchaus ausgewählte und reich vermehrte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1885, pages 12-13.
12. Abschied vom Walde
Language: German (Deutsch)
Ade, ade, du grüner Wald
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —