LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder für eine hohe Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 11

by Clara Mathilda Faisst (1872 - 1948)

1. Wanderlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Auf dem [Herde]1 kein Feuer,
Kein Rößlein zum Ritt,
Keine Sichel, keine Scheuer,
Drum ernt' ich auch nit.

Der Fink sitzt im Flieder,
Wenn die Schwarzbeere schwillt;
Und der Spielmann und die Lieder,
Die wachsen beide wild.

Text Authorship:

  • by Max Geissler (1868 - 1945), "Wanderlied"

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte, Volksausgabe, von Max Geißler, Verlag von L. Staackmann, Leipzig, 1908, page 12.

1 Marx: "Herd"

2. Riport a me (Piemontesisches Lied)
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
So durch die Gassen im Silberlicht
Sing ich verlassen, du hörst es nicht.
Sieh, alle Sterne sind ohne Schein,
Komm aus der Ferne, sei wieder mein!
  Zum Leid geboren du warst mein Glück!
  Was ich verloren, o bring's zurück!

Wohin die Zukunft uns führen mag,
ich werde warten aauf jenem Tag.
Meine Gedanken soll'n bei dir sein,
Komm aus der Ferne, sei wieder mein!
  Zum Leid geboren du warst mein Glück!
  Was ich verloren, o bring's zurück!

Text Authorship:

  • by Max Geissler (1868 - 1945), "Riport' a me", subtitle: "Piemontesisches Volkslied", first published 1908

See other settings of this text.

3. Die innere Stadt
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es hallen silberne Glocken
aus einer seligen Stadt;
die Stadt ist mir im Herzen,
die solche Glocken hat.

Und wer die Glocken läutet
so zart und stark und rein,
du Glöckner meiner Seele,
das weißt nur du allein!

Text Authorship:

  • by Friedrich (or Fritz) Lienhard (1865 - 1929)

See other settings of this text.

4. Dulde, gedulde dich fein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
  Dulde, gedulde dich fein!
  Über ein [Stündlein]1
  Ist dein Kammer voll Sonne.

Über den First, wo die Glocken hangen,
Ist schon lange der Schein gegangen,
Ging in Thürmers Fenster ein.
Wer am nächsten dem Sturm der Glocken,
Einsam wohnt er, oft erschrocken,
Doch am frühsten tröstet ihn Sonnenschein.

Wer in tiefen Gassen gebaut,
Hütt' an Hütt'lein [lehnt]2 sich traut, 
Glocken haben ihn nie erschüttert,
[Wetterstrahl ihn nie umzittert]3,
Aber spät sein Morgen graut. 

Höh' und Tiefe hat Lust und Leid.
Sag' ihm ab, dem thörigen Neid:
Andrer Gram birgt andre Wonne.

  Dulde, gedulde dich fein!
  Über ein [Stündlein]1
  Ist deine Kammer voll Sonne.

Text Authorship:

  • by Paul Heyse (1830 - 1914), "Über ein Stündlein", appears in Gedichte, in Jugendlieder

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gesammelte Werke von Paul Heyse. Erster Band. Gedichte, Berlin, Verlag von Wilhelm Hertz, 1872, page 1.

Note: in many older editions, the spelling of the capitalized word "über" becomes "Ueber", but this is often due to the printing process and not to rules of orthography, since the lower-case version is not "ueber", so we use "Über".

Note: modern German spelling would change "Thürmers" to "Türmers", "thörigen" to "törigen", etc.

1 Furtwängler, Pfitzner: "Stündelein"
2 Furtwängler, Pfitzner: "lehnet"
3 Pfitzner: "Über ihm ist es, wenn es gewittert"

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris