Quellende, schwellende Nacht, Voll von Lichtern und Sternen: In den ewigen Fernen, Sage, was ist da erwacht? Herz in der Brust wird beengt; Steigendes, neigendes Leben, Riesenhaft fühle ich's weben, Welches das meine verdrängt. Schlaf, da nahst du dich leis', Wie dem Kinde die Amme, Und um die dürftige Flamme Ziehst du den schützenden Kreis.
Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 4
by Karl Klingler
1. Nachtlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by (Christian) Friedrich Hebbel (1813 - 1863), "Nachtlied", appears in Gedichte, in 1. Lieder, first published 1836
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó de la nit", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Nachtlied", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Night song", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chanson de nuit", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Susana Martin Dudoignon) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
2. Grossmutter
Language: German (Deutsch)
Grossmutter, bist du auch einmal klein gewesen?
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Maikätzchen
Language: German (Deutsch)
Es ist ja gar nicht so teuer! Maikätzchen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Totenopfer  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Über den Kirchhof ging ich und pflückte von jedem der Gräber Eine Blume mir ab, bis sie mir schwollen zum Strauß. Aber, was soll er mir doch -- so rief ich, plötzlich erschaudernd -- Borgt das Leben sich denn Zierde und Zeichen vom Tod? Doch, da traf ich ein Grab, verwildert liegend und einsam, Welchem jeglicher Kranz fehlte, der welke sogar. Nimm sie, sprach ich und streute die Blumen, die schlummernden Nachbarn Senden das Opfer durch mich, da es die Liebe versäumt!
Text Authorship:
- by (Christian) Friedrich Hebbel (1813 - 1863), "Totenopfer", appears in Gedichte, in Epigramme und Verwandtes
Go to the general single-text view
Confirmed with Gedichte von Friedrich Hebbel. Gesammt-Ausgabe stark vermehrt und verbessert, Stuttgart und Augsburg, J. G. Cotta'scher Verlag, 1857, page 347.