Ich habe fest mir vorgenommen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 9
by Otto Dorn (1848 - 1931)
1. Die Wette
Language: German (Deutsch)
2. Gute Nacht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Im tiefsten Innern Ein süß Erinnern Und einen Gruß Zum Tagesschluß. Daß Gottes Güte Mein Glück behüte Daß seine Treu' Stets mit dir sei; Daß deine Seele Sich mir vermähle Auf ewiglich: Das bete ich. Auf ihn nur [zähl']1 ich, Uns Beid' empfehl' ich Fromm seiner Macht -- Nun, gute Nacht!
Text Authorship:
- by Barbara Elisabeth Glück (1814 - 1894), as Betty Paoli, "Gute Nacht"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
1 Röhmeyer: "bau'"
3. Moosröslein  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Mein Lieb' hat Augen himmelsblau, Ihr Haar ist goldig flachsen; Wie sie, erstrahlt im Morgentau Das Röslein moosumwachsen. Doch fürcht' ich nimmer ihren Dorn, Ihr Herz gleich ja der Lerch' im Korn. Hold war sie immer, selbst im Zorn, So oft ich sie betroffen! Der Liebsten Aug' ist himmelblau, Ihr Sinn von lichtem Glanze, Wie Elfen auf der Blumenau, Schwebt hin sie wie im Tanze. Was immer mir den Weg verstell', Ihr Lachen, klar und glockenhell, Ist mir ein frischer Labequell Voll Freud' und sel'gem Hoffen.
Text Authorship:
- by Johannes Prölß (1853 - 1911), "Moosröslein"
Go to the general single-text view
Confirmed with Dichtergrüße: neuere deutsche Lyrik, 313. - 317 Tausend, Leipzig: C. F. Amelangs Verlag, [no date], page 60.
4. Ein letzter Blick  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
O wenn du gehst, dann bin ich allein, Sieh noch zurück einmal! Ein letzter Blick nur sei noch mein, Ein letzter wärmender Strahl. Sieh, wenn am Abend die Sonne versinkt, Vergoldet sie Wald und Fluß, And auf den Bergesstirnen blinkt Ihr rosiger Scheidegruß. Und morgen wieder die Nacht ihr weicht, Hold küßt sie Berg und Tal, -- Ich aber sehe dein Auge vielleicht, Vielleicht zum letztenmal.
Text Authorship:
- by Georg von Hauenschild (1825 - 1855), as Max Waldau, "Ein letzter Blick"
See other settings of this text.