Komm, wir wandeln zusammen im Mondschein! So zaubrisch glänzt jedes Blatt, Vielleicht steht auf einem geschrieben, Wie lieb mein Herz Dich hat. Komm, wir wandeln zusammen im Mondschein! Der Mond strahlt aus Wellen bewegt, Vielleicht daß Du ahnest, wie selig Mein Herz Dein Bildnis hegt. Komm, wir wandeln zusammen im Mondschein! Der Mond [will ein königlich]1 Kleid Aus [goldnen]2 Strahlen Dir weben, Daß Du wandelst in Herrlichkeit!
Zwei Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 14
by Karl Fried. Weinberger
1. Komm, wir wandeln zusammen im Mondschein  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Komm, wir wandeln zusammen im Mondschein", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Come, we'll wander together in the moonlight", copyright ©
Confirmed with Gedichte von Peter Cornelius, eingeleitet von Adolf Stern, Leipzig, C. F. Kahnt Nachfolger, 1890, page 135.
1 Wallnöfer: "wird ein duftig"2 Wallnöfer: "silbernen"
2. Es lacht der Lenz  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Es lacht der Lenz, da lachst du mit, Hältst mit dem Lenze gleichen Schritt. Ich schau' dem Lenz im Blühen zu, Und denk', der macht es ganz wie du. Im Schnee schon sproßten Glocken licht, Da sprachst du mild: So traure nicht! Der Herlitzbaum trug goldne Zier, Da durft' ich jeden Tag zu dir. Die Primel feucht im Taue scheint; Da hat dein Aug' um mich geweint. Die duft'gen Veilchen sind erwacht; Da hast du betend mein gedacht. Es fiel ein Schnee, der bald zerrann; Du zürntest und verziehst mir dann. Die erste Schwalbe flog ins Land; Da hast du mir den Gruß gesandt. Und Himmelschlüssel sind zu schau'n; Dein Herz erschloß mir sein Vertrau'n. Da schlug die Nachtigall im Wald; Du frugst: Blüht nun die Rose bald? Sie blüht! der Lenz ist rosenreich; Mein Lieb, o sei dem Lenze gleich!
Text Authorship:
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Es lacht der Lenz, da lachst du mit", appears in Gedichte, in 1. Lieder
Go to the general single-text view