Durch Wolken zittert Ein [Sonnenstrahl]1 Und leuchtet schüchtern In's dunkle Thal. Die Blumen lächeln -- Zu spät, zu spät! Durch welke Blätter Der Herbstwind weht. Nur ein Erinnern, Wie schön es einst! ... Du gehst vorüber Betrübt und weinst.
Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 23
by Hans A. Cesek (b. 1868)
1. Herbsttag  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Emil Peschkau (1856 - 1930), "Herbsttag", appears in Traum und Leben, in Lieder
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Cesek and Erdődy: "Wolkenstrahl"; further changes may exist not shown above.
2. Wanderschaft
Language: German (Deutsch)
Regenschauer zieh'n vorüber
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Das Mädchen und der Schmetterling  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Lustwandelnd [schritt]1 ein [Mädchen]2 In kühlem Waldesgrund, Und als sie dort sich bückte, Zum Strauß [sich]3 Blumen pflückte, Da kam ein bunter Falter Und küßte [ihren]4 Mund. "Verzeih' mir," sprach der Falter, "Verzeih' mir mein Vergeh'n, Ich wollte Honig nippen Und [hatte]5 deine Lippen, Dein rothes, rothes Mündchen Für Rosen angeseh'n." Da sprach zu ihm das Mädchen: "Für diesmal, kleines Ding, Will ich dir gern vergeben; Doch merke dir daneben: Nicht blühen diese Rosen Für jeden Schmetterling."
Text Authorship:
- by Rhingulf Eduard Wegener (b. 1821), "Das Mädchen und der Schmetterling"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "The maiden and the butterfly"
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Mme. Picamal Carcanade) , "La jeune fille et le papillon"
Confirmed with Iris, Pariser & Wiener Damen-Moden-Zeitung, XI. Jahrgang, IV. Band, 4. Lieferung (23. Oktober 1859), page 157
1 Rittershaus, Spielter: "ging"; further changes may exist not noted above.2 Meyer-Helmund: "Mägdelein"; further changes may exist not noted above.
3 Wallnöfer: "die"
4 Wallnöfer: "ihr den"
5 Wallnöfer: "habe"