LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Acht Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 32

by Carl Noseda

1. Im Maien

Language: German (Deutsch) 
Die Morgensonne küsst lachend
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Wirst du im vollsten Segen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wirst Du im vollsten Segen
Der Kraft und Jugend mein,
Dann will ich Dich hegen und pflegen,
Wie ein altes Mütterlein.
Doch bleichen der Wange Rosen,
Und wird das Haar Dir grau,
Dann will ich Dich lieben und kosen
Als meine zunge Frau.

Text Authorship:

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Wirst du im vollsten Segen", appears in Gedichte, in 1. Lieder

See other settings of this text.

3. Noch einmal sag' dass du mich liebst

Language: German (Deutsch) 
Noch einmal sag' dass du mich liebst
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. Wiegenlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Vöglein fliegt dem Nestchen zu,
Hat sich müd' geflogen;
Schifflein sucht im Hafen Ruh'
Vor den wankenden Wogen.

Sonne [denkt nun auch, sie]1 hätt'
Lang genug geschienen,
Legt sich in ihr Himmelbett
Mit den roten Gardinen.

Vöglein [sitzt]2 im warmen Nest,
Schifflein liegt im Hafen,
Sonne schläft schon tief und fest,
Auch mein Kind will schlafen.

Text Authorship:

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Wiegenlied", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Cradle song", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Peter Cornelius, Literarische Werke, Erste Gesamtausgabe im Auftrage seiner Familie herausgegeben, IV. Band, Gedichte, gesammelt und herausgegeben von Adolf Stern, Leipzig: Druck und Verlag von Breitkopf und Härtel, 1905, page 52.

1 Blech: "denkt, sie auch"
2 Blech: "ruht"

5. Ich hab', bevor der Morgen

Language: German (Deutsch) 
Ich hab', bevor der Morgen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

6. Lass mich wühlen in deinen Locken  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Laß mich wühlen in deinen Locken, 
Laß mich trinken das blaue Licht, 
Das mit berauschend wildem Frohlocken
Aus den verschleierten Augen bricht! 
Heißer schmieg dich, inniger, fester
In meinen Arm, der dich sehnend umschlingt;
Gib mir die schwellenden, feuchten Lippen,
Deren Kuß wie ein Blitz mich durchdringt! 

Gib deinen Atem, gib die Gedanken,
Gib deine Seele, gib alles was dein  -- 
Flammend stürzend zu Boden die Schranken,
Jubelnd verwirrt sich dein und mein  -- 
Lechzend Veratmen, blühendes Sterben  -- 
Lächelnd verlischt der Wangen Rot -- 
Küsse mich, du mein süßes Verderben,
Gib mir den seligen, jauchzenden Tod! 

Text Authorship:

  • by Theodor Suse (1857 - 1917), no title

See other settings of this text.

Confirmed with Das Magazin für die Litteratur, Berlin: Union Deutsche Verlagsgesellschaft, 61. Jahrgang, issue no. 12, 19 März 1892, page 200.


7. Rothe Rosen

Language: German (Deutsch) 
Nicht die herbstlich blassen, melancholischen Blüthen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

8. Versiegte Thränen

Language: German (Deutsch) 
Ich möcht' noch einmal weinen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris