So traumhaft müde und so leise, wie süsser Sommerhauch so lind, klingt eine alte Liederweise wehmütig in den Abendwind. Die Blüten rieseln und es rauschen die Sommerzweige traumverstört -- den müden Tönen muss ich lauschen, die meine Seele einst gehört. Doch wie aus längst vergangnen Tagen ein keuscher, kaum erwachter Duft, ist schon das Lied hinweggetragen -- und still und glänzend liegt die Luft.
Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 7
by Ernst Baeker (1866 - 1944)
1. Heimliches Klingen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Franz Evers (1871 - 1947), "Abendklingen", appears in Eva. Eine Überwindung
Go to the single-text view
Confirmed with Franz Evers, Eva, Leipzig, Verlag "Kreisende Ringe" (Max Spohr), 1894, page 51.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Liebesdämmerung  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Die blutig glosenden Kohlen des Abendrots gehn aus, und die Nacht mit den Silbersohlen tritt die letzten Funken aus. Sie steigt von den Himmeln hernieder im dunkeln duftigen Kleid und schliesst die Augenlider den Menschen und stillt das Leid. Wie die Liebe uns heimlich umdunkelt, die Welt ist fern, so fern, nur droben am Himmel funkelt blauflimmernd der Venusstern.
Authorship:
- by Franz Evers (1871 - 1947), "Liebesdämmerung", appears in Eva. Eine Überwindung
Go to the single-text view
Confirmed with Franz Evers, Eva, Leipzig, Verlag "Kreisende Ringe" (Max Spohr), 1894, page 32.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
3. Junges Glück
Language: German (Deutsch)
Es war ein Tag, da war . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Goldene Nacht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Waldeinsamkeit umschloss [mein]1 Haus und der Südwind flüsterte sacht, ich stand am Fenster und sah hinaus, sah in die goldene Nacht, in die Nacht, die golden von Mondesglanz, die schwer von Liedern war -- und ich träumte -- und sah den Myrthenkranz, und sah dein dunkles Haar. Und ich träumte, du wärst mein liebes Weib, von Gott mir angetraut, und die Vögel sängens zum Zeitvertreib, soweit der Himmel blaut. Die Sterne flammten in leuchtender Zahl -- da hab ich dein gedacht: das machte der glühende Mondenstrahl, das machte die goldene Nacht.
Authorship:
- by Franz Evers (1871 - 1947), "Goldene Nacht", appears in Fundamente. Gedichte
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Franz Evers, Fundamente. Gedichte. Mit Bildschmuck von Fidus, Leipzig, Verlag "Kreisende Ringe" (Max Spohr), 1893, page 131.
1 Woikowsky-Biedau: "das"; further changes may exist not shown above.Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]