Stille ruht der See
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Fünf Gesänge für S. A. T. und B. , opus 453
by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)
1. Stille ruht der See
Language: German (Deutsch)
2. Bedrohtes Glück  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Husch, husch! Husch, husch! Wie schwirren die [Vögel]1 im Busch! Sie fürchten nicht des [Katers]2 Tück' Und jauchzen und jubeln vor Liebesglück, Und tragen zusammen in’s Nest den Halm, Und singen den Morgen- und Abendpsalm, Und lassen Gott halt sorgen Mit jedem neuen Morgen! Wie süß, wie süß Ei, duften die Blüthen! Gott grüß! Und fürchten nicht den Reif und Schnee Und senken den Kelch nur in holdem Weh', Und senden ihr Opfer zu Gott hinan Am trautesten Ort auf dem grünen Plan, Und lassen ihn nur sorgen Mit jedem neuen Morgen! Auch du, auch du, O Menschenkind, jauchze nur zu! Und härm' dich nicht und gräm' dich nicht, Und schwing dich hinauf in des Frühlings Licht, Und bringe von Herzen dein Loblied dar, Und danke dem Herrn wie der [Vögel]1 Schaar, Und laß getrost ihn sorgen Mit jedem neuen Morgen!
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Bedrohtes Glück", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 43
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Endangered happiness", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 40-41.
1 Abt (op. 568): "Vöglein"2 Abt (op. 568): "Feindes"
3. Gott und mein Lied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Gott und mein Lied, die beiden, Die sind mein Trost und Hort, Drum bleib' ich bis zum Scheiden So fröhlich fort und fort. Der mir das Lied gegeben, Ihm geb' ich's froh zurück, Drum blüht mir fort im Leben So reiches, süßes Glück! Und kommt das Leid gegangen, Vertrau' ich meinem Gott, Der, will mir grau'n und bangen, Mir hilft in jeder Noth. Der niemals noch gelogen, So lang die Nacht gewährt, Mir unterm Friedensbogen Das schönste Lied bescheert! Gott und mein Lied, die Beiden, Das soll mein Wahlspruch sein, Und muss ich von hier scheiden, Auch dort noch sind sie mein. Muss Alles einst verwehen, Verrückt mir nichts mein Ziel, Vor Gottes Thron zu stehen Mit meinem Harfenspiel.
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), appears in Liederbuch, in 5. Vermischte Lieder, no. 366
See other settings of this text.
4. Berglust
Language: German (Deutsch)
O Wonne der Berge
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Durch die Nacht zum Licht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Ob die weißen Nebel sich Senken oder steigen, Ob der stille Morgen sich Hüllt in trübes Schweigen -- Doch, mein Herz, zittre nicht! Durch die Nacht zum Licht! Ob kein warmer Sonnengruß Dich begrüßt am Wege, Dunkel rauscht der wilde Fluß Unter deinem Stege -- Doch, mein Herz, zittre nicht! Durch die Nacht zum Licht! Ob der Abend grollend dir Nicht ein Trostwort flüstert, Schwarz und schwarzer für und für Deine Bahn umdüstert -- Doch, mein Herz, zittre nicht! Durch die Nacht zum Licht!
Text Authorship:
- by (Gustav) Hermann Kletke (1813 - 1886), "Durch die Nacht zum Licht!"
See other settings of this text.