Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Husch, husch! Husch, husch! Wie schwirren die [Vögel]1 im Busch! Sie fürchten nicht des [Katers]2 Tück' Und jauchzen und jubeln vor Liebesglück, Und tragen zusammen in’s Nest den Halm, Und singen den Morgen- und Abendpsalm, Und lassen Gott halt sorgen Mit jedem neuen Morgen! Wie süß, wie süß Ei, duften die Blüthen! Gott grüß! Und fürchten nicht den Reif und Schnee Und senken den Kelch nur in holdem Weh', Und senden ihr Opfer zu Gott hinan Am trautesten Ort auf dem grünen Plan, Und lassen ihn nur sorgen Mit jedem neuen Morgen! Auch du, auch du, O Menschenkind, jauchze nur zu! Und härm' dich nicht und gräm' dich nicht, Und schwing dich hinauf in des Frühlings Licht, Und bringe von Herzen dein Loblied dar, Und danke dem Herrn wie der [Vögel]1 Schaar, Und laß getrost ihn sorgen Mit jedem neuen Morgen!
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 40-41.
1 Abt (op. 568): "Vöglein"2 Abt (op. 568): "Feindes"
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Bedrohtes Glück", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 43 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Bedrohtes Glück", op. 586 (Vier Lieder für 1 hohe Stimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1882 [ high voice and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Bedrohtes Glück", op. 453 (Fünf Gesänge für S. A. T. und B.) no. 2, published 1874 [ SATB chorus ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Bedrohtes Glück", op. 568 (3 Lieder für Sopran und Männer-Quartett) no. 1, published 1881 [ soprano and TTBB quartet a cappella ], Mainz, Schott  [sung text checked 1 time]
- by Friedrich Schneeberger (1843 - 1906) [sung text not yet checked]
- by Eduard Tauwitz (1812 - 1894) [sung text not yet checked]
- by Philipp Tietz (1816 - 1878) [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Endangered happiness", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-11-08
Line count: 24
Word count: 141
Quickly! Quickly! How the [birds]1 whirr in the shrubbery! They do not fear the malice of the [tomcat]2 And exult and rejoice for the joy of love, And gather the straws together into the nest, And sing their morning and evening psalms, And simply let God provide Upon every new morning! How sweetly, how sweetly Ah, the blossoms emit their scent! God greet you! And do not fear the frost and snow And incline their calyces only in lovely woe, And send their offering up to God On the most familiar spot upon the green lea, And simply let Him provide Upon every new morning! You too, you too, Oh human child, only rejoice! And do not sorrow and fret, And rise up into the light of springtime, And offer up your song of praise with all your heart, And thank the Lord like the flock of [birds]1 do, And confidently let God provide Upon every new morning!
1 Abt (op. 568): "birdlets"
2 Abt (op. 568): "enemy"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Bedrohtes Glück", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 43
This text was added to the website: 2025-04-15
Line count: 24
Word count: 158