LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Gesänge für S., A., T. und B. , opus 498

by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)

1. O theure Heimath  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Würziger Hauch durchweht die Blüthenwipfel, 
Feierlich senkt zur Erde sich die Nacht, 
Still ist die See, der Alpen ferne Gipfel 
Strahlen verklärt in goldner Abendpracht.  
Chorus 
  O theure Heimath! 
  O wonniges Land! 
  Innig bleibt immer 
  Mein Herz dir zugewandt!  

Lasst uns den Abend feiern noch im Freien, 
Kommt, in dem Thal zu wandeln Hand in Hand; 
Lasst dem Gesang die letzte Stunde weihen, 
Lieblich ertönt das Echo längst dem Strand. 
(Chorus)

Hell ist der Mond am Himmel aufgestiegen, 
Sendet uns grüßend seine Strahlen zu; 
Nieder vom Berg des Alphorns Hänge wiegen, 
Laden uns ein zur sanften Abendruh'. 
(Chorus)

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, "O theure Heimath"

Based on:

  • a text in French (Français) by Ulrich Guttinguer (1785 - 1866), "La Suissesse au bord du Lac", appears in Mélanges poétiques, in 2. Poèmes, in 1. Romances et poésies diverses, no. 3
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

2. Abendbild  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Die Sonne sank, der Abend naht,
Und stiller wird's auf Straß' und Pfad,
Und süßer Friede Ruh' und Rast
Folgt auf des Tages Sorg' und Last. 

Es schweigt der Wald, es schweigt das Thal:
Die Vögel schlafen allzumal,
Sogar die Blume nicket ein,
Und schlummert bis zum Tag hinein. 

Schon rieselt nieder kühler Thau
Auf Halm und Blatt im Feld und Au,
Im Laube spielet frische Luft,
Und Blüth' und Blume [spendet] duft. 

Der Abendstern mit [güldnem]2 Schein
Blickt in die stille Welt hinein,
Als [rief']3 er jedem Herzen zu,
Sei still, sei still, und schlaf' auch du!

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Die Sonne sank", appears in Kinderlieder

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le soleil a baissé", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Eijken: "spanden"
2 Eijken: "gold'nen"
3 Eijken: "rüf"

3. O du Welt so schön

Language: German (Deutsch) 
Was jubelt da draussen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Hermann Franke (1834 - 1919)

See other settings of this text.

4. Frühlings Erwachen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Der weite Himmel blaut,  
Der Frühling ist erwacht, 
Und wie mit Kindesaugen schaut 
Er drein und lacht.  
          Wer hat ihn gesehn 
          Vom Schlaf erstehn?  
Ein Lüftchen nur, das fern im Hain 
Erweckt ihn vom Schlummer im Sternenschein.  

Der weite Himmel blaut, 
Der Frühling ist erwacht, 
Hat wie ein Kind auf Gott vertraut, 
Der sorgt und wacht. 
          Wer hat ihn gesehn 
          Vom Schlaf erstehn? 
Ein Vöglein nur, das fern vom Hain 
Früh Morgens sich schwang in den Glanz hinein.

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Frühlings Erwachen", appears in Neue Lieder

Go to the general single-text view

Confirmed with Neue Lieder von Friedrich [Heinrich] Oser, Basel: M. Bernheim, 1885. Poem no. 24, page 22.


5. Nachtlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Dunkel ruht auf Wald und Heide,
in den Lüften regt sich's kaum,
nur in halbvergess'nem Leide
singt ein Vöglein wie im Traum.
Tiefe Nacht; wie leise Mahnung
dringt's in meine Seele ein,
und ich fühl's in sel'ger Ahnung:
Auch für mich wird Friede sein.

Friede, Friede! Heißes Sehnen
schwellt mein einsam armes Herz,
meine Augen füllen Tränen,
flehend blick' ich himmelwärts.
Senke dich auf meine Lieder,
sel'ger Ruhe holde Nacht,
taue nun zu mir hernieder,
wunderbare Friedensnacht!

Text Authorship:

  • by Theodor Germany (1868 - 1938), as Theo von Gery

See other settings of this text.

6. Waldabendschein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Am Waldrand steht ein Tannenbaum
Mit lustig schwankendem Wipfel,
Da schwingen sich, husch! zwei Vöglein drauf,
Zu oberst auf den Gipfel,
Und blicken hinab in den Wald hinein,
Und singen so laut, und singen so fein,
  Weiß wohl, was euch Beiden so wohl gefällt, 
  Nicht Schöneres gibt's ja in Gottes Welt,
    Als der Wald, als der Wald,
Im rothen, goldenen Abendschein! 

O könnt' ich schauen mit euch hinab,
Ihr Vöglein, auf allen Schimmer,
Auf das funkelnde Grün, auf das zitternde Licht,
Auf das neckisch holde Geflimmer!
Und säh' ich wie ihr in die Pracht hinein,
Mit einem Mal, o wie schön müßt's sein!
  Denn mir und euch Nichts so wohl gefällt,
  Und Schöneres gibt's nicht in Gottes Welt,
    Als der Wald, als der Wald,
Im rothen, goldenen Abendschein!

Und ist der letzte Sonnenstrahl
Spät aus dem Walde geschieden,
Und sinket hernieder die stille Nacht,
Mit ihrem seligen Frieden,
Da fliegen die Vöglein in's Nest hinein,
Und noch im Traume klingt es fein:
  Viel Schönes gibt es, was uns gefällt,
  Doch Schöneres gibt's nicht in Gottes Welt,
    Als der Wald, als der Wald,
Im rothen, goldenen Abendschein!

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Waldabendschein", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 94

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Woodland evening glow", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Lieder-Texte für die deutschen Sänger Amerika's, New York: Julius Drescher, 1896.

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874, mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 84-85.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris