LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Gesänge für dreistimmigen Frauenchor mit Pianoforte , opus 62

by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911)

1. Sommerabend

Language: German (Deutsch) 
Nach des Tages Schwüle
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Bauernregel   [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Im Sommer such ein Liebchen dir
in Garten und Gefild!
Da sind die Tage lang genug,
da sind die Nächte mild.

Im Winter muß der süße Bund
schon fest geschlossen sein,
so darfst nicht lange stehn im Schnee
bei kaltem Mondenschein.

Text Authorship:

  • by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Bauernregel", appears in Lieder

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (Emily Ezust) , copyright © 2010
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

3. Haidebild  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie im dunklen Bussgewand
schlummert rings das Haideland
Nachtgewölk am Himmel zieht,
Wind durch Dorn und Distel flieht.

Horch, ein Seufzen! dünkt mir's nicht,
dass der Nachtwind heimlich spricht
von uraltem Leide?
Sag, was träumt die Haide?

Sieh', da quillt der Mond hervor
freundlich aus dem Wolkenflor.
Hörst du? ferner Glockenklang
leiser ferner Weihnachtssang!

Klärt im Traum sich ihr Gesicht
jetzt zu einem Lächeln nicht
ahnungsstiller Freude?
Sag', was träumt die Haide?

Text Authorship:

  • by Ludwig Heinrich Christoph Hölty (1748 - 1776)

See other settings of this text.

4. Frau Musika, du schöne, holdsel'ge Zauberin

Language: German (Deutsch) 
Frau Musika, du schöne, holdsel'ge Zauberin
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris