Im Abendrot der Himmel glüht, Die Sonne geht nun schlafen. Der Knabe bläst sein Abendlied Und zieht gemach durchs stille Ried Zur Hürde mit den Schafen. Sein Gruß schwebt noch der Sonne nach: "Fahr wohl! Wir sehn uns wieder. Bring morgen einen schönen Tag, Dann blas' ich durch den grünen Hag Dir meine schönsten Lieder."
Zwei Gesänge für dreistimmigen Frauenchor und Solovioline oder Violinchor , opus 8
by Franz Notz (b. 1867)
Translations available for the entire opus: ENG
1. Abendlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Georg Scherer (1824 - 1909), "Abendbild", appears in Gedichte von Georg Scherer, in 1. Erstes Buch
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von Georg Scherer, vierte, vermehrte Auflage, Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien: Deutsche Verlags-Anstalt, 1894, page 15
2. Lenzlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Die Glocken läuten das Ostern ein In allen Enden und Landen, Und fromme Herzen jubeln darein: Der Lenz ist wieder erstanden! Es atmet der Wald, die Erde treibt Und kleidet sich lachend mit Moose, Und aus den schönen Augen reibt Den Schlaf sich erwachend die Rose. Das schaffende Licht, es flammt und kreist Und sprengt die fesselnde Hülle; Und über den Wassern schwebt der Geist Unendlicher Liebesfülle.
Text Authorship:
- by Adolf Böttger (1815 - 1870), "Osterlied"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Dichtergrüße: Neuere deutsche Lyrik, ausgewählt von Elise Polko, 301.-312. Tausend, Leipzig: C.F. Amelangs Verlag, 1909, page 383.