LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,485)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder , opus 40

by Paul Hermann Franz Graener (1872 - 1944)

1. Nacht in der Heimat  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn ich müde bin einmal,
Führe, Mutter Erde, meine Seele,
Heimwärts wieder in dies stille Tal! 
Lind wie heut des Mondes Schein
Sich auf gipfelklaren Bergen wiegt
Und sich um der Felder dunklen Rain
Und die silbergrünen Wiesen schmiegt.
So bin ich dann dein, 
Wenn der Schimmer meiner Seele
Über diesem stillen Tale liegt.

Text Authorship:

  • by Hans Albert Friedrich, Dr. (1884 - 1982), "Blaue Nacht in der Heimat"

Go to the general single-text view

Confirmed with Licht und Schatten: Wochenschrift für schwarz-weiss Kunst und Dichtung, erster Jahrgang, ed. by Hanns von Gumppenberg, München und Berlin: no publisher identified, 1910


2. Selig mit blutendem Herzen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Komm an mein Feuer, mein Weib,
es ist kalt in der Welt.
Komm an mein Feuer und lege
dein Ohr an mein Herz.
Komm an mein Feuer und mache aus meinen Händen
eine leuchtende Schale für die Wärme
die wir - o wir, mein Weib - verschwenden
an die Welt ...

Text Authorship:

  • by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920), "Am Opferherd", appears in Weib und Welt

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Au feu du sacrifice", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

3. Das fremde Lied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich weiß nicht, was mir gar so bang
Heut in die Kammer schallte --
Ein Vöglein sang vor Thau und Tag,
Vor Thau und Tag im Walde.

Mag auch ein Bursch gewesen sein,
Der hier vorbei gezogen,
Ein Bursch, der in die Weite ging,
Weil ihn sein Schatz betrogen.

Was geht das fremde Lied mich an,
Daß ich im blassen Scheine
Des Morgens mich ins Kissen drück'
Und weine . . . ?

Text Authorship:

  • by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Was geht das fremde Lied mich an", appears in Gedichte, in 3. Nach Jahren, no. 13

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Anna Ritter, Gedichte, Neunte Auflage, Stuttgart und Berlin: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, page 176.


4. Lied aus Bethlehem  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Die heiligen drei Könige stehn vorm Haus,
Maria guckt zum Fenster heraus.

"Ihr heiligen drei Könige kommt nur herein,
Es wird schon für euch noch ein Plätzel sein."

Sie gingen gebückt in den kleinen Stall
Und fielen auf ihre Kniee all.

"Wir sind drei Könige, kommen weit her,
Du aber, oh Christkind, bist viel mehr.

Hast gar keine Krone, hast gar keine Zier,
Hast aber ein königlich Herz in dir.

Das wirft den allerhellsten Schein
Und wird die Krone der Menschheit sein."

Die Könige gingen. Maria sann
Und sah aus Tränen ihr Kindel an.

Text Authorship:

  • by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910), no title, from Die Yankeedoodle-Fahrt, chapter XVIII [actually XIX], at the end of the chapter

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris