Love that is dead and buried, yesterday Out of his grave rose up before my face, No recognition in his look, no trace Of memory in his eyes dust-dimmed and grey. While I, remembering, found no word to say, But felt my quickened heart leap in its place; Caught afterglow thrown back from long set days, Caught echoes of all music passed away. Was this indeed to meet? - I mind me yet In youth we met when hope and love were quick, We parted with hope dead, but love alive: I mind me how we parted then heart sick, Remembering, loving, hopeless, weak to strive: - Was this to meet? Not so, we have not met.
Three Sonnets for Voice and Pianoforte , opus 114
by Fritz Bennicke Hart (1874 - 1949)
1. Love lies bleeding  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), "Love lies bleeding"
Go to the general single-text view
2. Remember  [sung text not yet checked]
Language: English
Remember me when I am gone away, Gone far away into the silent land; When you can no more hold me by the hand, Nor I half turn to go yet turning stay. Remember me when no more day by day You tell me of our future that you planned: Only remember me; you understand It will be late to counsel then or pray. Yet if you should forget me for a while And afterwards remember, do not grieve: For if the darkness and corruption leave A vestige of the thoughts that once I had, Better by far you should forget and smile Than that you should remember and be sad.
Text Authorship:
- by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), "Remember", appears in Goblin Market and other Poems, first published 1862
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Gedenke mein", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Richard Flatter) , "Denk manchmal mein –", appears in Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten, first published 1936
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Ricordati di me quando andrò via lontano", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
3. One certainty  [sung text not yet checked]
Language: English
Vanity of vanities, the Preacher saith, All things are vanity. The eye and ear Cannot be filled with what they see and hear. Like early dew, or like the sudden breath Of wind, or like the grass that withereth, Is man, tossed to and fro by hope and fear: So little joy hath he, so little cheer, Till all things end in the long dust of death. To-day is still the same as yesterday, To-morrow also even as one of them; And there is nothing new under the sun: Until the ancient race of Time be run, The old thorns shall grow out of the old stem, And morning shall be cold and twilight grey.
Text Authorship:
- by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), "The one certainty"
Go to the general single-text view