Es fuhr ein Fischer wohl über den See,
ja über den See,
Ein Liedlein thät er singen.
Im Liede klang so tiefes Weh,
so tiefes Weh,
als wollt’ sein Herz zerspringen.
Da kehrt zurück ein leerer Kahn,
ein leerer Kahn,
vom Wind an’s Ufer getrieben.
Du falsche Fischerin, sag’ mir an,
ja sag’ mir an,
Wo ist dein Liebster geblieben
Drei Lieder : im Volkston , opus 9
by Adelin Marie Clovis Fermin (1867 - 1941)
1. Es fuhr ein Fischer  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
2. Nun blühet keine Rose mehr
Language: German (Deutsch)
Nun blühet keine Rose mehr
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Volksliedchen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wenn ich früh in den Garten geh' In meinem grünen Hut, Ist mein erster Gedanke, Was nun mein Liebster tut? Am Himmel [ist]1 kein Stern, Den ich dem Freund nicht gönnte. Mein Herz gäb' ich ihm gern, Wenn ich's heraus tun könnte.
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen [or Entfremdet], no. 33
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Volksliedje", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Volksliedje", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Folksong", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Petit chant populaire", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
1 Schumann: "steht"