Hab' oft im Kreise der Lieben In duftigem Grase geruht, Und mir ein Liedlein gesungen, Und alles war hübsch und gut. Hab' einsam auch mich gehärmet In bangem, düsterem Muth, Und habe wieder gesungen, Und alles war wieder gut. Und manches, was ich erfahren, Verkocht' ich in stiller Wuth, Und kam ich wieder zu singen, War alles auch wieder gut. Sollst nicht uns lange klagen, Was alles dir wehe thut, Nur frisch, nur frisch gesungen! Und alles wird wieder gut.
Drei Lieder , opus 108
by Oskar Merikanto (1868 - 1924)
1. Frisch gesungen
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), "Frisch gesungen", appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte, first published 1829
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Vigorously sung", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Note: Speyer has a typo in stanza 4, line 2, word 5 ("that" instead of "thut").
2. Mutter
Language: German (Deutsch)
Es ist was Wunderbares um eine Mutter! Andere mögen dir gut sein, aber nur deine Mutter kennt dich! Sie führt dich ins Leben, Sie sorgt sich um dich, behütet dich, geht auf für dich in Liebe und hat für alles ein Verzeihen! Sie entschuldigt noch, wo das Verstehen aufhört! Ein einzig Unrecht nur - ein einziges - begeht Sie, wenn Sie zum letzten Schlaf die Augen schließt, um dich in dieser Welt allein zu lassen.
3. Hab' Sonne!
Language: German (Deutsch)
Hab Sonne im Herzen, ob's stürmt oder schneit, ob der Himmel voll Wolken, die Erde voll Streit ... hab Sonne im Herzen, dann komme was mag: das leuchtet voll Licht dir den dunkelsten Tag! Hab ein Lied auf den Lippen mit fröhlichem Klang, und macht auch des Alltags Gedränge dich bang ... hab ein Lied auf den Lippen, dann komme was mag: das hilft dir verwinden den einsamsten Tag! Hab ein Wort auch für andre in Sorg und in Pein und sag, was dich selber so frohgemut läßt sein: Hab ein Lied auf den Lippen, verlier nie den Mut, hab Sonne im Herzen, und alles wird gut!
Text Authorship:
- by Cäsar Flaischlen (1864 - 1920), "Hab Sonne ...", written 1892ââ¬â4, appears in Aus den Lehr- und Wanderjahren des Lebens, in Quer-wegein, in Singlieder, no. 3, first published 1921
See other settings of this text.
Poem header: Singweise: Der Mai ist gekommen