Nicht mit trister Miene, [Nicht]1 mit Thränentrübe Komm zu meinem Grabe; Komm mit einem Becher, Komm mit einem Liede, Angestimmt aus [voller Jubelheller]2 Brust! Steigen aus dem [Dust]3 Wird der alte Zecher, Trinken aus dem Becher, Stimmen in dein Lied ein, Sich im Tanze heben, Springen hoch vor Lust.
Six Songs , opus 15
by Frédéric Louis Ritter (1826 - 1891)
1. Hafiz  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, first published 1846
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
Go to the single-text view
View original text (without footnotes)1 Ritter: "Noch"
2 Ritter: "jubelvoller"
3 Ritter: "Duft"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Stille  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Stille, stille rings im Kreise kaum bewegen sich die Lüfte, und der Falter leise leise athmet er der Blumen Düfte. Stille, stille rings im Kreise, Stille in der Bäume Kronen und ich möcht' nach meiner Weise fröhlich hier und selig wohnen.
Authorship:
- by Julius Schanz (1828 - 1902)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Vergebliche Mühe  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Still wollt' ich meine Schmerzen tragen, Nicht ahnen solltest du mein Leid, Es sollten keine düstern Klagen Verscheuchen deine Heiterkeit. Der Lippe Thor hielt ich verschlossen, Den Schmerz bezwingen konnt' ich nicht, Er hat durch's Auge sich ergossen Und tritt als Thräne an das Licht.
Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "Vergebliche Mühe"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. O Berg! von deinem Gipfel  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
O Berg! von deinem Gipfel, [Wie]1 schau' ich da so gern Hoch über alle Wipfel In die weite, blaue Fern'! Da kommt ein leises Wehen Von fremden Ländern her -- O könnt' ich ganz verstehen Die wunderschöne Mär! Sie sagt wie Meere träumen In Abendsonnenglut, Und unter Palmenbäumen Ein [ewiger]2 Frühling ruht.
Authorship:
- by (Karl) Ludwig Pfau (1821 - 1894), no title, appears in Gedichte [1847], in 2. Lieder und Leben, in Stille Lieder, no. 19
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Ritter: "Da"
2 Ritter: "ew'ger"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
5. Im Kahn  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Hoch über mir der Sterne Pracht, Von Wogen geschaukelt der Nachen, So möcht' ich schlafen in stiller Nacht Und nimmer wieder erwachen. O Leben, wie bist du so freudenleer! O Herz, wie bist du betrogen! So wollt' ich, es spülten mich schlafend in's Meer Mitleidig die rauschenden Wogen!
Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "Im Kahne!"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. Am Strande  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Wie liegt das Meer so still Im Abendleuchten! O, eine Thräne will Das Aug' beseuchten! Ich sah in trunk'ner Gluth Den Himmel offen Jetzt tief im Meere ruht Versenkt mein Hoffen.
Authorship:
- by Rudolph von Gottschall (1823 - 1909), no title, appears in Neue Gedichte, in Von der Ostsee. Ein Liederkranz, in Am Strande, no. 1
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]