Eine kleine Wassermücke Schwamm auf einem See daher, Doch ein Stichling voller Tücke Kam ihr eben in die Quer. Um die Mücke zu erschnappen Riß er weit sein Mäulchen auf; [Doch]1 ein Hecht, ihn zu ertappen, Stieß auf ihn in gradem Lauf. Aber als soeben nieder Schoß [der]2 Storch auf unsern Hecht, Zielt' ein Sonntagsjäger wieder Auf den Storch, und zielte recht. [ ... ] [Denn]3 wie er soeben zielet [Auf]4 des Hechtverfolgers Herz, Springt [die Schwester]5 her und spielet Mit dem [Bruder]6 ihren Scherz. [ ... ] Nämlich schnell mit ihren Händen [Hielt]7 sie ihm die Augen zu: Alles mußte nun sich wenden: Was geschah das rathe du! [ ... ]
Zwei Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte , opus 22
by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922)
1. Quiproquo  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Otto Friedrich Gruppe (1804 - 1876), no title, appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, no. 57
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Tit for Tat", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with O.F. Gruppe, Gedichte, Berlin: G. Reimer, 1835, pages 85-86.
1 Sommer: "als"2 Sommer: "ein"
3 Sommer: "Und"
4 Sommer: "Nach"
5 Sommer: "ein Mädchen"
6 Sommer: "Jäger"
7 Sommer: "Hält"
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Du  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
In einem kleinen Städtchen, Am Tor im kleinsten Haus, Da schaut ein kleines Mädchen Vom Fenster nach mir aus! Und an dem kleinen Örtchen Hat sie mich - habt wohl acht! Just mit dem kleinsten Wörtchen Zum Seligsten gemacht! Im Abendsonnenstrahle Da raunte sie mir's zu Verschämt zum ersten Male, Das kleine Wörtchen "Du!"
Authorship:
- possibly by Julius Freund (1862 - 1914)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]