LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 114

by Heinrich Karl Johann Hofmann (1842 - 1902)

1. Wiegenlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Fragst du mit den Äugelein,
Was glänzt da am Himmelszelt?
Kind, es ist das Licht der Welt,
Und dein eigen soll es sein;
Sonn’ und Mond mit ihrem Schein,
    Alles ist dein!
Schlafe nun ein, schlaf ein!

Fragst du mit den Äugelein,
Was da draußen blüht und lacht?
Kind, es ist des Lenzes Pracht,
Und sie blüht für dich allein;
Blum’ und Blatt in Flur und Hain,
    Alles ist dein!
Schlafe nun ein, schlaf ein!

Fragst du mit den Äugelein,
Wer dich wiegt und wer da singt?
Kind, o lausche, wie es klingt,
Und im Lauschen schlumm’re ein;
Lied und Herz und Seele mein,
    Alles ist dein!
Schlafe nun ein, schlaf ein!

Text Authorship:

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Wiegenlied", appears in Gedichte, in 1. Lieder

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Peter Cornelius, Gedichte, gesammelt und herausgegeben von Adolf Stern, Leipzig, Druck und Verlag von Breitkopf und Härtel, 1905.


2. Die Luft geht lind

Language: German (Deutsch) 
Die Luft geht lind
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Waldgang  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Früh bin ich zu Wald gezogen durch die Heiden, übers Moor, 
Nachtgewölk war rings verflogen, und die Sonne brach hervor.
Just als ich im stillen Neste traf die Nachtigallenfrau,
Brach der Goldstrahl durchs Geäste in den jungen Liebesbau. 

Leis' und flink aus Busch und Blättern huscht herzu der Gatte da,
Und mit Flöten, Wirbeln, Schmettern jauchzt er sein Hallelujah.
Singe nur!  sei unbeklommen, all' mein Wesen jubeln mit:
Übern Waldweg hör' ich's kommen, und ich kenne diesen Schritt!

Text Authorship:

  • by Therese Dahn, née Freiin Droste zu Hülshoff (1845 - 1929), "Waldgang"

Go to the general single-text view

Confirmed with Felix Dahn's sämtliche Werke, band XVIII, Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1899. Band XVIII labeled Gedichte von Felix Dahn, dritter Band. Subgroup within this volume (separate title page): Gedichte, vierte Sammlung, Felix und Therese Dahn. From "Dritte Abteilung," Lyrisches [Gedichte], 2. von Therese Dahn, page 307.


4. Indisches Schlummerlied

Language: German (Deutsch) 
Es flüstern die Palmen im Abendwind
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Fritz Brentano (1840 - 1914)

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris