LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,276)
  • Text Authors (19,776)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 4

by Friedrich Klose (1862 - 1942)

1. Der Gondolier  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Sanft rud're hier, 
Mein Gondolier, 
Daß still die Welle rauscht,
Und außer ihr,
Die wartet hier, 
Kein irdisch Ohr uns lauscht.
Könnte der Himmelsaugen Heer 
Verrathen, was es sieht,
Es kündete Euch manche Mähr 
Von dem, was Nachts geschieht.

Jetzt rud're hier 
Mein Gondolier,
Ich klimm' hinauf, sacht, sacht! 
Hoch zum Balkon 
Schwing' ich mich schon,
Du halte unten Wacht.
O, wenn mit halb so viel Geduld,
Wie um der Minne Lohn
Wir buhlten um des Himmels Huld,
Wir wären Engel schon.

Text Authorship:

  • by W. Herzberg , "Der Gondolier"

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Row gently here", subtitle: "Venetian air", appears in National Airs, first published 1822
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

2. La nonne et la fleur  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Dans le jardin du monastère 
Rougit une petite fleur. 
La nonne påle et solitaire 
Admire en passant sa couleur. 

-- Hélas ! petite fleur, dit-elle, 
Comment sais-tu plaire au bon Dieu, 
Qui nous a mises, toi si belle
Et moi si triste, au même lieu ? 

La fleur lui dit : -- Tout est mystère.
Ne te plains pas ; ton sort vaut mieux :
Je suis une fleur de la terre,
Tu seras une fleur des cieux !

Text Authorship:

  • by Prosper Blanchemain (1816 - 1879), "La nonne et la fleur", appears in Idéal

See other settings of this text.

Confirmed with Poésies de Prosper Blanchemain. Foi, Espérance et Charité, Poëmes et Poésies, Idéal, Paris, Paul Masgana, 1858, page 403.


3. Mein bist du wieder

Language: German (Deutsch) 
Mein Lieb und Leben
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris