Schlafe, Liebchen, weil's auf Erden Nun so still und seltsam wird! Droben gehn die goldnen Herden, Für uns alle wacht der Hirt. ... Schlingend sich an Baum und Zweigen In Dein stilles Kämmerlein, Wie auf goldnen Leitern, steigen Diese Töne aus und ein. Und ein wunderschöner Knabe Schifft hoch über Tal und Kluft, Rührt mit seinem goldnen Stabe Säuselnd in der blauen Luft. Und in wunderbaren Weisen Singt er ein uraltes Lied, Das in linden Zauberkreisen Hinter seinem Schifflein zieht. ...
Drei Lieder für eine Singstimme mit Klavier , opus 2
by Charlotte von Bülow (1817 - 1908)
1. Abendständchen
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Abendständchen", appears in Gedichte, in 4. Frühling und Liebe
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Serenata vespral", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Evening serenade", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sérénade", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Paolo Montanari) , "Ninna-nanna", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
2. Valencia's Rose
Language: German (Deutsch)
Fliege Schifflein durch die Nacht,
Schon erglänzt der Sterne Pracht,
Luna schaut aus goldnem Haus
Auf die stille Fluth hinaus.
Fern erglänzt des Lichtes Schein
Aus der Liebsten Fensterlein.
Fliege Schifflein durch die Nacht,
Denn Valencia's Rose wacht.
...
Selbst der Blümlein bunte Schaar
Schloss die Äuglein hell und klar,
Träumt von ew'ger Frühlingspracht,
Wo die Sonne schöner lacht.
Alles schläft, nur Liebchen schaut
Aus dem Fenster still und traut.
Fliege Schifflein durch die Nacht,
Denn Valencia's Rose wacht.
Bald schliesst sie die Äuglein klar,
Wie der Blümlein bunte Schaar,
Träumt von Liebes Seeligkeit,
Träumt von Liebesschmerz und Leid.
Schon erlischt des Lichtes Schein
In der Liebsten Fensterlein.
Fliege Schifflein durch die Nacht,
Bis Valencia's Ros' erwacht.
3. Träume
Language: German (Deutsch)
Durch säuselnde Bäume Im Mondenschein Flattern die Träume Zum Fenster herein, Regen der Schwingen Rauschend Gefieder Klingen und singen Die lieblichsten Lieder. Ihr frohen Gesellen, Nur immer herein! Schließet den schnellen, Den luftigen Reihn: Bis euch der Sonne Strahlen zerstreuen, Soll sel'ge Wonne Mein Herze erfreuen. Aber den Einen Von eurer Schaar, Den Schönsten der Kleinen Mit lockigem Haar, Lasset geschwinde Heimwärts sich schwingen, Um meinem Kinde Viel Grüße zu bringen.
Text Authorship:
- by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Träume", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 15, first published 1848
See other settings of this text.
Note: in von Bülow's setting, when stanza 2, line 8 is repeated, "Herze" becomes "Herz" (like the original); and when stanza 3, line 6 is repeated, "sich" becomes "euch".